Рекомендательная (популярная) библиография по фэнтези

Oct 03, 2008 21:56



В плену магических иллюзий /сост. Т.В.Постникова //Волшебные истории. Зарубежная художественная литература развлекательных жанров /Российская государственная библиотека. НИО библиографии. - М.: Пашков дом, 2001. - С. 124 - 222.

- Что читаешь?

- Фантастику.

- А я фантастику не очень…

- А ты какую не очень?

- А что, она разная бывает?
             Из ( Read more... )

фэнтези, популярная библиография, Рекомендательная библиография

Leave a comment

Comments 3

timofeikoryakin October 4 2008, 02:18:49 UTC
если верить автору библиографического указателя, Роджер Желязны успешно совмещал службу в армии с работой в каком-то статистическом управлении, во что верится с трудом

Между тем, это почти так. Просто служба в национальной гвардии немногим отличается от наших военных сборов офицеров запаса. Вот передо мной биография Желязны, написанная другом его юности Карлом Йоком:
===
1960 Leaves New York City to work on Master's Thesis; joins Ohio National Guard; serves six-month tour of active duty, mostly in Texas.

1960-1963 Serves Guard obligation first with the 137th Artillery Batalion and then with 112th Engineers Batalion.

1962 Graduates from Columbia University with M.A. in Elizabethan and Jacobean Drama.
Employed by Social Security Administration, Cleveland, Ohio, as Claim Representative.
===

Reply

svetoch31 October 4 2008, 06:06:14 UTC
Основное замечание по этому указателю - не наличие фактических ошибок, а отсутствие ссылок на источники информации. Если бы таковые имелись, а еще лучше, если бы определенные факты подтверждались ссылкой на документальный источник - не возникало бы никаких вопросов. В той форме, в какой данная информация приведена в указателе - она вызывает массу сомнений в достовенрности.
Например, в главе о Толкиене автор указателя вскользь упомянула о девушке, которая жила по соседству с будущим писателем и забыла о ней страниц на 8! Следующее упоминание было связано уже со свадьбой, при этом о девушке говорилось так, словно ранее где-то приводится её портрет или описана история любви. Безалаберная, халтурная "стыковка" фактов!

Reply


svetoch31 February 13 2009, 14:03:08 UTC
Прошу прощения за то, что библиографическое описание приведено по старому ГОСТУ!:) В новом варианте его осилит только профессионал - не хотелось никого пугать!:)

Reply


Leave a comment

Up