Discovery of the day.

Oct 19, 2009 22:33

I've not had to use the word "hermaphrodite" as anything but an adjective in French before. Consequently, I'd never thought to look up the word's gender.

Turns out it's masculine. (Should've guessed.)

Leave a comment

Comments 2

narwhale October 19 2009, 16:26:07 UTC
That's awesome. You should still switch between genders randomly whenever you use in in conversation anyway, though.

Reply


(The comment has been removed)

Alternatives suyongli October 20 2009, 09:08:00 UTC
For people born with both male and female sexual organs, French recognises the following alternative terms to "hermaphrodite":

Personnes intersexuées (intersexed persons. This is feminine because "personne" is feminine.)
Intersexes
Intergenre
Intersexué-e-s (to get around the linguistic gender)

"Hermaphrodisme" is also known as "intersexualité", "intersexuation" and "ambiguïté sexuelle". Orfeo, a French association for intersex people, distinguishes intersexuality from transexuality while noting that intersex people may become transexual: the relevant term that they use, to get around linguistic gender, is "un.e transexuel.le".

Reply


Leave a comment

Up