Nov 10, 2010 00:00
К слову, я Подпольную Империю (по определенным причинам) смотрю не в субтитрах, а в переводе Сербина, и пребываю в полном восторге.
Никогда бы не подумала, что одноголосный перевод может быть настолько хорош. Он один переводит лучше, чем весь 1ый канал.
трудности перевода,
сериалы,
дарт эрнст,
подпольная империя
Leave a comment
Comments 25
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Чисто по скрину мне приходят на ум какие-то игорные дома и кабарэ =)
Reply
Leave a comment