I've been listening to this song non-stop even though I still don't have a full version! But as I was writing out romaji, I found a
Japanese blog who put up kanji! \(^o^)/
There are some sections where Keiyuu is harmonising with Naoran but I didn't highlight those.
-edit- 2011-AUG-30 @ 21:46 There's been possibly official lyrics posted on Musasaby'
(
Read more... )
Comments 2
Reply
I think the first line is すれ違う二人 instead of すれ違い二人? Grammatically it makes more sense, and when I was doing a quick search for the different versions of the chaku uta, one of the versions is labelled as "すれ違う二人の時間ver." on the various OHPs, so we can take it as part of the official lyrics ^^
Not too sure about the 早く~ line either... could it be 早くお前を包みたい??
Reply
Leave a comment