Красные маки - европейский символ победы

Aug 21, 2015 23:27



Красный цветок мака традиционно используется Великобританией и странами Содружества Наций в память о солдатах, павших в войне - сначала в ПМВ, а затем во всех военных конфликтах с участием этих стран (хотя первыми его все-таки использовал Американский Легион). Кроме того, красный мак является символом Британского Королевского Легиона.

[Еще канадские монеты]
Перевод. John McCrae. In Flanders Fields
Надежда Радченко

ВО ФЛАНДРИИ В ПОЛЯХ
(Джон Мак-Крэй)

Вновь маки алые в полях цветут
Во Фландрии. Мы воевали тут.
Теперь кресты стоят тут ряд за рядом.
А в небе, не пугаясь канонады,
Вновь жаворонки звонкие поют.

Мы - Мёртвые, в земле нашли приют.
А ведь могли бы жить, как все живут,
Любить и любоваться на закаты…
Но на войне убили нас когда-то
В полях во Фландрии.

Пускай теперь другие в бой идут,
Чтоб не был факел ярости задут.
Пусть память о погибших будет свята,
Тогда спокойно будут спать солдаты
В земле, где маки алые цветут,
В полях во Фландрии.

In Flanders Fields
By: Lieutenant Colonel John McCrae, MD (1872-1918)
Canadian Army

In Flanders Fields the poppies blow
Between the crosses row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.

We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved and were loved, and now we lie
In Flanders fields.

Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.

Это стихотворение является памятным в англоговорящих странах, где в начале ноября отмечается День поминовения всех погибших на фронтах 1 и 2 мировых войн, в этот день люди в петлицах носят искусственные маки - поэтому неофициальное название праздника Poppy Day.

Отсюда





Монеты содружества - 1, 2


переводы, стихи, деньги, войны

Previous post Next post
Up