Странно, никогда не воспринимала "ланфрен ланфра" как слова на французском, скорее - как напев типа "ля-ля-ля". Они же не несут за собой никакой смысловой нагрузки, в отличие, например, от "А ля гер ком а ля гер")))
Ну так, есть там смысловая нагрузка или нет, это понятно тем, кто хорошо знает французский. Я же его так и не выучила. А препод утверждал, что вообще это не из французского, так придумка, просто набор звуков.
Не знаю. Я же так и не выучила французский, забросила через пару месяцев. Но преподаватель утверждал, что нет вообще ничего близкого. А по смыслу подходит вполне.
Comments 8
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment