Först og fremst til Sigurd:

Apr 15, 2008 20:41

Naar gutta her ser ei dame de liker, skriker de "skinke" etter henne.

Her om dagen prövde jeg aa kjöpe ei ugle av grönnsakshandleren.
(de spanske ordene for ugle og salat er veldig like)

tilfeldige ting

Leave a comment

Comments 8

teh_king April 16 2008, 06:45:38 UTC
lechuza
lettuce?

hm? Hva heter salat? Faen jeg holder på å glemme spansken min :(

Hva roper de? "jamón"?

Reply

supermoose_ April 16 2008, 22:38:51 UTC
Lechuga. Se! en bokstav forskjellig. Ikke rart jeg sa feil.

Jamon er riktig. Aner ikke hvorfor, da.

Reply


domiel April 16 2008, 07:39:32 UTC
aha, så det var derfor du sa "skinkesmørbrød". Din snik, du er avslørt!

Og hva er det spanske ordet for ugle? Uglo?

Reply

supermoose_ April 16 2008, 22:39:53 UTC
Jeg visste selvsagt alt om Argentinsk slang for fire aar siden.

Lechuza! (og salat er lechuga, men det visste du sikkert siden du ikke spurte)

Reply


(The comment has been removed)

supermoose_ April 16 2008, 22:43:01 UTC
Hurra! Det kan vaere "lechuga con lechuza" (salat med ugle) saa höres det kult ut og folk flest vet ikke hva det er (i norge,da)
Synes ikke "¡jamon!" er saa fryktelig kult heller, men litt morsomt kanskje fordi det er saa saert.
Jeg har det bra :) ¿Og du?

Reply


(The comment has been removed)

supermoose_ April 16 2008, 22:43:54 UTC
Aww :)
Og saa forestill deg den paa en seng av salatblader.

Reply


lionhead April 17 2008, 20:14:37 UTC
Haha! Refererer de til rompa, eller er det bare et ord som ligner på ordet for skinke?

Hvordan går det der nede? Gikk det bra på kjæresten din sin matteprøve?

Reply

supermoose_ April 20 2008, 18:02:44 UTC
Neida, ordet er "jamón" og det refererer ikke til noe som helst (saa vidt jeg vet). Menn her er gaerne, sier jeg deg!

Det gaar bra :) Og der oppe?
Tror den gikk ganske greit, ja. Han har ikke faatt tilbake resultatet, men var ganske fornoeyd med hva han hadde faatt til, saa tror nok det gikk bra.

Reply


Leave a comment

Up