Трудности перевода

May 07, 2009 18:05

Трудно. Очень, очень трудно с людьми. Не надо думать, что трудно с плохими. С ними как раз легче всего - они тебя не касаются. Трудно с хорошими. оттого, что у всякого своя правда, оттого, что  где ни тронь, там шрам или вовсе открытая рана, или травма детства, или след недавней обиды, или... да разве перечислить. И совсем трудно, когда близкие и ( Read more... )

размышлизмы

Leave a comment

Comments 13

убедительно, авторитетно, грозно domik44 May 7 2009, 15:05:56 UTC
нет фоток - нет любви!!!

Reply

Re: убедительно, авторитетно, грозно supercalifragia May 8 2009, 08:33:01 UTC
Нткогда не думала, что ты такой корыстный:))))))

Все, уже можешь любить:))))

Reply


vespro May 7 2009, 18:07:54 UTC
Ага. А еще любую любовь можно ИСЧЕРПАТЬ.

Reply

leto06 May 7 2009, 20:41:21 UTC
Любую? Кажется, это все-таки "фигура речи".

Reply

vespro May 8 2009, 04:22:56 UTC
Мы с тобой об этом поговорим как-нибудь, ладно? Подробно. Ибо.

Reply

leto06 May 8 2009, 07:59:23 UTC
Да-да. Но, в принципе, понятно. Это я торможу немного. Извини.

Reply


ex_psalmosi May 7 2009, 18:10:03 UTC
не, с плохими тоже трудно. У них ведь тоже раны. Причем гораздо глубже и кровавее, чем у хороших. А вот как эти раны зашивать, как залечивать...

Reply

supercalifragia May 8 2009, 08:34:45 UTC
Честно говоря, возня с ранами хороших людей не оставляет времени на раны плохих, к сожалению. Если, опять же, по какому - нибудь недоразумению, ты их не любишь....

Reply

ex_psalmosi May 8 2009, 08:37:27 UTC
если не любишь то конечно. А если любишь? Меня вот интересует, как не ранить. В последнее время только и делаю, что всех раню. Хоть ложись и помирай, от трупа-то вреда меньше.

Reply

supercalifragia May 8 2009, 08:38:49 UTC
Не, помирать точно не надо, но вопрос, заданный Вами, стоит крайне остро. До безобразия остро он, зараза, стоит.

Reply


jedynka May 7 2009, 18:16:06 UTC
да

Reply

supercalifragia May 8 2009, 08:35:08 UTC
Вы точно поняли, о чем, я, как мне кажется.

Reply


Leave a comment

Up