Являясь поклонником творчества Туве Янсен, не мог не нарисовать себя и Надин в роли понравившихся нам героев. Возможно, получилось не очень... Чтож, всегда есть возможность перерисовать заново. ;-)
Это не Хемуль. Это ж Мумми-Предок! А я на этом рисунке - Снусмумрик. Сейчас меня здесь не видно, потому что я в лесу, в палатке, играю на губной гармошке. А Мумми-предок и Мюмла идут меня искать, чтобы хорошенько навешать за то, что я разбудил их после зимней спячки в такую рань...
А тебе тоже больше нравится тот перевод, где Ондатр, а не Выхухоль? Сейчас можно купить только в переводе Брауде. Сколько ни искал тот другой - не нашёл...
Прикольный пост... :) Всегда завидовала творческим людям... Когда нибудь и я научусь... Буду очень признательна, если поможете мне победить в конкурсе красоты. Победа в этом конкурсе ОЧЕНЬ много для меня значит! Заранее благодарна всем, кто откликнется на мою просьбу.
Comments 18
Аффтор, рисуй исчо!
Reply
Reply
Reply
Наконец!
Приятно видеть вас с Надин -- хоть и в виде Хемуля и Мюмлы :-))))
Reply
А я на этом рисунке - Снусмумрик. Сейчас меня здесь не видно, потому что я в лесу, в палатке, играю на губной гармошке. А Мумми-предок и Мюмла идут меня искать, чтобы хорошенько навешать за то, что я разбудил их после зимней спячки в такую рань...
Reply
А про Муми-предка что-то не читала -- это какая книга Янссон?
Reply
Reply
Reply
Сейчас можно купить только в переводе Брауде. Сколько ни искал тот другой - не нашёл...
Reply
Reply
Всегда завидовала творческим людям... Когда нибудь и я научусь...
Буду очень признательна, если поможете мне победить в конкурсе красоты.
Победа в этом конкурсе ОЧЕНЬ много для меня значит! Заранее благодарна всем, кто откликнется на мою просьбу.
С Уважением, Дании.
Reply
Leave a comment