Jun 08, 2011 09:38
В силу своей любви к филологии, я давно интересовалась точками в написании буквы "ё"
Недавно меня об этом спросил Лёша, и, так как не смогла ему чётко ответить, решила всё поточнее разузнать.
Конечно, в 1783 году меня ещё не было, однако есть интернеты и разные умные книжицы.
А теперь про точки над ё.
Во-первых, это не диакритический знак, хотя бы потому что всякие умлауты новых букв алфавиту не дают.
Во-вторых, как я уже говорила, ввела эту букву княгиня Екатерина Дашкова (в печати впервые "ё" появилась в 1795). Ввела букву женщина, поэтому искать логику её поступка очень опасно.
В-третьих, буква "ё" была нужна, чтобы заменить [io], так как [io] слишком длинно.
В-четвёртых, буквой, обозначающей сочетание звуков [jо] в русском алфавите могли стать что-то вроде Ö, θ, Ø, то есть о с двумя точками, о, перечёркнутое вдоль или поперёк, да всё, что угодно, на самом деле.
В-пятых, почему этот графический знак так похож на "е". Как написано выше, новая литера была призвана обозначить сочетание [jо]. Но в словах, где оно произносится, на него и падает ударение. Если это условие ослабить, то есть подобрать однокоренное слово, где ударение на соответствующий слог падать не будет, то получится "е", например, "ёлка" (кстати, с этого слова всё и началось) и "ель", "шёпот" - "шептать", "слёт" - "слетаться" и т. п. Так, выходит, что это некоторое изменение произношения буквы "е", по аналогии с французским языком взято "ё", но стоит помнить, что две точки - это просто часть графического обозначения.
про ё