[translation] Yamapi in Myojo 2011.07 (Long interview)

Jun 10, 2011 18:59

*removes dust from her LJ*

ohisashiburi~ ('-'*)オヒサ♪

♪~ Thanks to watchful21 for telling me about this article, and curiosity-san for finding the scans.
♪~ Please do not re-post anywhere.
♪~ Quoting, linking, re-translating are fine.
♪~ Note: I skipped the timeline at the bottom of the first 2 pages of the interview. If anyone's interested in that, let me know ^_^

10' ( Read more... )

mag:2011, mag:myojo, translation:mag, 山下智久, promo post, translation:2011, news:yamapi

Leave a comment

Comments 93

watchful21 June 10 2011, 17:07:44 UTC
I love you from my heart.
Thank you!

Reply

suketeru June 10 2011, 17:22:36 UTC
^/////^

Reply

suketeru June 10 2011, 17:26:29 UTC
Thank you for posting about it in your LJ ^_^

Reply

watchful21 June 10 2011, 17:30:04 UTC
I think this is a very important interview that is a "must read"!! All the stories we've heard over the years in one place! This really is a gift you've given the Yamapi fandom.

Reply


(The comment has been removed)

suketeru June 10 2011, 18:34:56 UTC
Thank you for reading ^_^

Reply


kathytenshi June 10 2011, 18:14:36 UTC
thank you so much for translating.

Reading his beautiful thoughts once again, his trials and humility despite his continuing success .....I can happily say, I dont regret spending the past # years supporting and loving him (as I still do now). Im very proud and honored to be a fan who supported and watched such an amazing person reach his dreams while keeping his feet on the ground.

Beautiful entry!!!!

Reply

suketeru June 10 2011, 18:36:50 UTC
Thank you ^_^ His stories always makes one feel that he's just human after all, don't they ^_^ I think I would have smacked him had he dropped out of school XD

Reply


momopii June 10 2011, 18:25:37 UTC
I remember read and heard some of his stories before..
but when I read this..**speechless**
his childhood period..I want to hug him..>_<..
his never give up attitude..his dreams..how he love his family,friends,his fans..I always admire him for that..
too many wonderful parts here ..all I can say is thank you very much for this translation,suketeru-san.. ^__^

Reply

suketeru June 10 2011, 18:37:27 UTC
Thank you for reading ^_

Reply


miyamapi June 10 2011, 20:15:55 UTC
Just. Thank you so much for translating this. Really. I appreciate it very much.

Yamapi has gone through so much in his life. It makes me so proud to be his fan, knowing what he feels, what he's gone through, his perseverance, and his gratitude towards everyone that supports him. I love him to bits.

Again, thank you so much for this. Your hard work is super appreciated. :)

Reply

suketeru June 10 2011, 20:35:54 UTC
Thank you for reading ^_^

Reply


Leave a comment

Up