Разговор о сайтеbanochkinApril 2 2014, 20:04:32 UTC
Сайт Юрия Коваля Должен выглядеть как корабль, если не пиратский, то как научно-фолклерный, Главная страница, как кают компания с видом на каюту капитана, только что вышедшем зачем-то на палубу... По стенам карты с островами и морями в рамках инструкции как вести себя на корабле, на столе раскрытый судовой журнал, Инсрукции для юнг, только что поднявшихся на борт. Доска с поздравлениями для членов экипажа. В иллюминаторах море, то залитое солцем, то ночное... ... В самом низу резьба по дереву: над сайтом трудились... и год спуска корабля(сайта). = Баночкин С.=
Одуванчик, легковесно для корабля, тем более для пиратского. ЛаврГеоргиевич, - пожалуй! Куда плывем? 1. По книжным страницам 2. По иллюстрациям, мультфильмам. 3. Реальные города. а, может, моря, и реки. 4. Открываем новое, белые пятна на НАШЕЙ карте. = Баночкин С. =
В Суере Коваль открестился от пиратства, так что не думаю, что нам стоит брать инет на абордаж) Кроме того книги-то детские в большинстве. Или Вы имеете в виду взрослый сайт?
"Ковалиные острова" (или попроще для понятности "Острова Юрия Коваля") Цитаты: Первый вариант: "По большому счёту э… - продолжал Суер. - По большому счёту э… надо бы снова открыть этот остров. - Ну давайте откроем, сэр, - сказал Пахомыч, - чего тянуть? Плевали мы на эру…" Второй вариант: можно, взять только первую строчку.\ Третий вариант: " ".. Давайте бороздить океан и находить новое! - Борозджение - дело серьёзное, - сказал старпом, - но наше - бессмысленно. Мы ничего не ищем. - Эх, Старпомыч, - рассмеялся капитан, - зато многое находим! Подумаешь, ерунда: кто ищет, тот всегда найдёт. Он знает, что ищет, и находит это. Для меня эта пословица устарела. Я - ничего не ищу, я только нахожу!"
Вы мыслите очень близко! Но... Цитаты длинноваты, хотя, конечно, что мешает нам их укоротить? Единственное - мы опять сваливаемся к Суеру. Однако есть ведь ещё и Чистый Дор
Я имела ввиду "острова" в широком смысле - например, мир "Чистого Дора" это отдельный остров, поэзия - другой, "Суер" - третий и т.д. Хорошо то, что "островом" можно назвать что угодно.)) Это, конечно, банально, но, иногда банальность - именно то, что нужно. Во-первых, название "говорящее" о содержании, во-вторых, структура "островов" может оправдать любое разнообразие тем и рубрик, а кроме того, цитируется, заимствуется, собственный Ковалиный приём. Цитаты, да, длинноваты, если сокращать, то можно, например так: "По большому счёту э… надо бы снова открыть этот остров. - Ну давайте откроем, сэр, - сказал Пахомыч, - чего тянуть?"
Comments 48
Reply
Reply
Навскидку первый вариант - да хоть про крепдешин ночи и жидко тело океана :) Узнаваемо и в меру концептуально :)
Reply
Reply
Главная страница, как кают компания с видом на каюту капитана, только что вышедшем зачем-то на палубу...
По стенам карты с островами и морями в рамках инструкции как вести себя на корабле, на столе раскрытый судовой журнал,
Инсрукции для юнг, только что поднявшихся на борт. Доска с поздравлениями для членов экипажа.
В иллюминаторах море, то залитое солцем, то ночное...
...
В самом низу резьба по дереву: над сайтом трудились... и год спуска корабля(сайта).
= Баночкин С.=
Reply
Reply
ЛаврГеоргиевич, - пожалуй!
Куда плывем?
1. По книжным страницам
2. По иллюстрациям, мультфильмам.
3. Реальные города. а, может, моря, и реки.
4. Открываем новое, белые пятна на НАШЕЙ карте.
= Баночкин С. =
Reply
Reply
Reply
Reply
Цитаты:
Первый вариант: "По большому счёту э… - продолжал Суер. - По большому счёту э… надо бы снова открыть этот остров. - Ну давайте откроем, сэр, - сказал Пахомыч, - чего тянуть? Плевали мы на эру…"
Второй вариант: можно, взять только первую строчку.\
Третий вариант: "
".. Давайте бороздить океан и находить новое!
- Борозджение - дело серьёзное, - сказал старпом, - но наше - бессмысленно. Мы ничего не ищем.
- Эх, Старпомыч, - рассмеялся капитан, - зато многое находим! Подумаешь, ерунда: кто ищет, тот всегда найдёт. Он знает, что ищет, и находит это. Для меня эта пословица устарела. Я - ничего не ищу, я только нахожу!"
Reply
Reply
Это, конечно, банально, но, иногда банальность - именно то, что нужно.
Во-первых, название "говорящее" о содержании, во-вторых, структура "островов" может оправдать любое разнообразие тем и рубрик, а кроме того, цитируется, заимствуется, собственный Ковалиный приём.
Цитаты, да, длинноваты, если сокращать, то можно, например так:
"По большому счёту э… надо бы снова открыть этот остров. - Ну давайте откроем, сэр, - сказал Пахомыч, - чего тянуть?"
Reply
Ну ещё подумаем чуть-чуть) Спасибо!
Reply
Кратко и ясно.
Ковалиные острова лежат (или как писал ЮК, даже стоят) на поверхности. Слишком предсказуемо.
Как и сваливание к Суеру.
Читаю комменты с интересом
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment