МАЛЬЧИК ДЭННИ

Apr 01, 2017 11:50

Конечно, лучше было разместить эту балладу 17 марта, но тогда я еще ничего о ней не знала, а теперь знаю. Заодно и Дину Дурбин вспомнила... :)

image Click to view



А почему именно 17 марта? Вот почему (копирую только что сделанную в переводе сноску):«Ах, мальчик мой, в поход сыграли горны./ Осенний ветер реки остудил - /Уходишь ты, и там, в долинах горных,/Ты знай, ( Read more... )

Песни-Видео, Память, Забытые фильмы, Работа. Переводы

Leave a comment

Comments 5

barucaba April 1 2017, 11:31:20 UTC
Спасибо большое! Я тоже ничего об этом не знала.

Reply

such_a_man April 1 2017, 11:45:00 UTC
Вот так с каждым переводом, а с этим особенно - речь о бретонском острове, где, конечно, побывали кое-какие наши туристы (и спасибо им за фотографии!), но мало, а Груа и для французов диковинка, он даже в особенной Бретани особенный. Страшно интересно, но пока не факт, что будет заказ. Пока перевожу для себя, именно потому, что интересно. Когда читаешь, не застреваешь же на каждом слове, а тут... :)

Reply


МАЛЬЧИК ДЭННИ livejournal April 1 2017, 11:33:09 UTC
Пользователь barucaba сослался на вашу запись в своей записи « МАЛЬЧИК ДЭННИ» в контексте: [...] Оригинал взят у в МАЛЬЧИК ДЭННИ [...]

Reply


vasilisatur April 1 2017, 12:29:31 UTC
Спасибо, с удовольствием прослушала :)

Reply

such_a_man April 1 2017, 13:50:38 UTC
А я себе не разрешила найти и прослушать всех знаменитых исполнителей. :)

Reply


Leave a comment

Up