Наткнулась случайно, толком не изучила, но вроде бы не менее полезная табличка, чем
предыдущая. И всё так же наглядно. Хотя я бы, конечно, не писала "со словами разных частей речи", написала бы "с разными частями речи". Но, может, я и ошибаюсь, я вообще часто ошибаюсь (так велел говорить Дейл Карнеги :)).
(
Read more... )
Comments 4
Reply
А так, как у них, слишком тяжело, стилистически режет слух. Там, где француз или англичанин скажет: "я ЕСТЬ француз", "я ЕСТЬ англичанин", русский обойдется двумя словами: "я - русский", верно? :) Стало быть, в школе нас правильно учили, поскольку русский язык тем и прекрасен, что гибкий и лишних слов не любит.
Reply
Reply
( ... )
Reply
Leave a comment