Leave a comment

Comments 2

vita_colorata February 16 2013, 10:02:28 UTC
"Хаусное кино" - имеется в виду "артхаус", а никак не "домашнее кино".
Он в чем-то прав, но если бы русский язык не ассимилировал бы чужие слова, он бы не развивался. Говорили бы, как в "Слове о полку Игореве". Русский язык потому великий и могучий, что он легко перерабатывает и приспосабливает, русифицирует, чужие слова. А то, что ему не пригождается - исчезает. Это живой процесс. Если человек бьется за чистоту русского языка, лучше не употреблял бы слово "блин" и более нецензурные. Слово "кретин" тоже иностранного происхождения, кстати. И попугай тоже. И писать лучше без ошибок, а не "лезите", если ты любишь свой родной язык.

Reply

ext_2961912 December 10 2017, 16:01:15 UTC
Да не надо путать заимствования и подмены!))) Или Вы специально..?

Reply


Leave a comment

Up