Of course Rei will always be a gorgeous prince <333
Though the third line I thought was "nn [like an affirmation? うん minus the う, or something...], a toast to that kind of Rei-chan" or something, since そんな = "that kind of"? I don't know, I shouldn't be picking out things when I have no real idea myself ¦D;;
Ah, I hope Rei had a good birthday.... the others said such nice things ^^ Actually, I think Rei himself said a lot of nice things too... >w
I thought "nn" sounded weird so I changed it, but yeah what yu said about it is basically correct. Hmm, I think I just worded it backwards.
he did but I got lazy and stoped translating it lol I'll do more later on after I play guitar hero while thinking of him (even though he plays bass... shhh)
Hmm, I think I just worded it backwards. heh, maybe xD;; I guess it doesn't really matter, the meaning is still there ^^ (and random, but kanpai is such a great word x3)
lol xD well, I think most bassists know how to play guitar as well? So I guess it's not totally an unrelated thought ¦D;;;
I usually have the meaning, but if you want a really accurate translation I'm still not good enough for that *is made of fail there* (and yes Kanpai is lovely, that's why I wrote it in a note XD)
Aaa I feel bad for not being able to translate anything until I get back home D: I'll have soo much backlog then that I don't even want to think about it. My fault for translating 3 blogs lol XD
Comments 13
Of course Rei will always be a gorgeous prince <333
Though the third line I thought was "nn [like an affirmation? うん minus the う, or something...], a toast to that kind of Rei-chan" or something, since そんな = "that kind of"? I don't know, I shouldn't be picking out things when I have no real idea myself ¦D;;
Ah, I hope Rei had a good birthday.... the others said such nice things ^^ Actually, I think Rei himself said a lot of nice things too... >w
Reply
I thought "nn" sounded weird so I changed it, but yeah what yu said about it is basically correct. Hmm, I think I just worded it backwards.
he did but I got lazy and stoped translating it lol I'll do more later on after I play guitar hero while thinking of him (even though he plays bass... shhh)
Reply
heh, maybe xD;; I guess it doesn't really matter, the meaning is still there ^^ (and random, but kanpai is such a great word x3)
lol xD well, I think most bassists know how to play guitar as well? So I guess it's not totally an unrelated thought ¦D;;;
Reply
(and yes Kanpai is lovely, that's why I wrote it in a note XD)
Reply
Reply
Reply
Aaa I feel bad for not being able to translate anything until I get back home D:
I'll have soo much backlog then that I don't even want to think about it. My fault for translating 3 blogs lol XD
Reply
=P Even if you just had Nao's blog to do and no one else that's still ALOT x_x
Reply
mufufufuhaha
Talking of Mayu...(where is your bday post, loveless guitarist?! x_X)
Thanks for translating :'D
Reply
Mayu never posted anything D:
you're welcome! I'm glad I was able to do all their birthday messages to Rei on time!
(now just have to do Rei rely back XD)
Reply
Reply
yeah isn't it just so cute XD
Reply
Leave a comment