Backlog comes in bulk form LOL XD Squishing everything in one post, imo, makes it easier to read than spamspamspam your f-page, na?? Yosh! Yuugiri's translator here, yoroshiku~~
awww, we have a new translator! o(^-^)o welcome to the community harucchi! Nice to you to give some help to miso_niya & kitsunekaya ^^ (and you seem sympathic :'D) And we are going back in the old entries :')
So, oyasumippaa♪ lol that's the worse play on words you ever did, Giriccho. XD I think Rei's ugly puns are better hat your play on word here. >_< ...hum...well...no...Rei's puns still the worse here XD
Rei-chan has a cute hamster ne♪ lol (I'm thinking about the phone story right now XD)
is "ze" (and "zo" XD) are an equivalent for "ne"?. Wow. If it's the case...how to be like everyone saying "ne" and be original saying "ze"! XD
owww he was crying :O (;_;)
Thank you so much for translating, harucchi! v(^-^)
Haha, vocalists speak so weirdly, but.. I used to translate Saki of -tarrot- before I closed that comm =AAA=;; One man translating crew is NOT fun T_T; Hahaha, well learning from translating at heavy_positive for SuG, I have a habit of going from older entries xD
I don't pay attention to the other members as much to Yuugiri D: I'm horrible like that, but looking at Rei's blog now... I can see what you mean 8DDD;
Ah, "ze" and "zo" is a bit like that, but it's more on the terms of sounding like a punk xDDD Uh... if you watch anime and listen to the "bad guys", they often put "ze" or "zo" to sound more tough XDD; It's really intresting na~
Hey! Welcome to the crew. Nice to see a new face. (^_^)
And nice to see someone taking a crack at Yuugiri. I don't even know what language he is speaking half the time! hahaha Mad props to you for taking on his blog full time.
He's insane. haha
I want to eat a bit since it's lunch time but my cheek is full from cramming it into my mouth Did he put Ichigo in his mouth? o_O *lol* I'd say "What a weirdo" but I have a habit of putting kittens in my mouth, so... >>;; *cough* haha
Oh, you do Masato, too? I thought your name looked familiar.
*lol* I just think it's funny to take a teeny tiny kitten and put their head in your mouth 'cause their reaction afterwards is so freakin' cute. I used to have rats, too, and I actually put them in my mouth for shits and giggles. They make cute noises.
oh my god. I'M JUST AS WEIRD AS YUUGIRI IS! hahaha
Ah, my name will often come up on your f-page then xD? Currently, I am doing Chiyu's and MITSURU's backlog too... =AAA=; But I don't mind~ Chiyu is the easiest blog I've ever read ahahaha I fail at any other dialect
Hahaha, rats are cute especially when they just sit on your shoulder ♥ -sigh- I miss middle school XDD;
It's kinda funny, I was thinking just the other week since no one had been doing his I'd go volunteer, but then I noticed someone was ^^; ah well, がんばってください〜 I don't think his way of speaking is so bad once you get your head wrapped around it :3 (certainly no worse than any of the others, lol)
He always has so many pictures of cats in his blog... nee Yugiri, if you want a pet maybe you should get a cat xD;;; Coz Naobe isn't a pet, haha~
And I don't mean to nitpick, but I think, looking at that same Ichigo/pet entry, where you've got "I want to eat a bit since it's lunch time but my cheek is full from cramming it into my mouth, so "ham-chan" and such I can't get", I thought he was saying something more like "Incidentally, because when I eat I have the habit of cramming food into my cheeks [until they're full?], I used to get called 'Ham-chan' a long time ago." ...but I don't know ¦D;;;
They all write such interesting strange things, lol~
Hahaha, well this is a way to learn the Kantou dialect, so I'll jump for it.. xD Certainly no worse than masato's essays! Half the time I don't know what he's saying ( ; AAAA ; ) I've never used Rikaichan so much for one blog xDDD; Schools in New Zealand are too crappy to really teach languages properly... growing up with 2 Japanese families ftw XD
He loves Nao too much, right XDDDD;
...ah sou D: I forgot to put in a little note saying I was unsure about that entry xD -goes to correct it-
They really do xD that's what makes us love them~ ♥
...you know kansai-ben instead then, I assume? xD;; Ah, you translate some of SuG's blogs, don't you? I knew your username was familiar *facepalms* ..and you don't know essays until you've seen Asagi from D's blog... zomg. they scare me just by looking, no wonder no one is game enough to translate them ¦D I reckon even native speakers are like "wha...?" reading his, lol. oh, you're in NZ? That's just across the ditch 8D *waves* hiiii~ lol xD;;;
...who doesn't love Nao too much, ne? xD;;; it just made me lol... since I thought he had said "I want to have a pet other than Naobe" xDDD;;;
heh, s'ok ^^ It was a pretty funky sentence xD It just sounded kinda weird so I chucked it into a translator thing and tried to work it out, lol.
oh indeed~ ♥ I've seen some very... interesting.. things in various blogs, lol xD;;;
Indeed xD Growing up with a Kansai speaking family, while the other spoke Kantou, I actually became quite confused when I first started learning (laughs) But the Kantou dialect is still blurry to me, despite the fact that I read and translate and I barely hear a word of Kansai anymore anyway xD I'll blame Chiyu and Sincrea LOL -looks- ....the only thing that comprehends to me is snow white 8D; Ahahaha, Poitrine is just as bad! Their drummer, Yuusuke ♥ But ahh, bless anyone who can read Poitrine blogs without getting headaches xD Ahahaha xD I'm supposed to be moving to Adelaide in a few years D: -waves back- 8D
Every guy named Nao is love LOL XD If Nao really was his pet... XDDD;;;
Haha, I don't mind corrections~ But sometimes corrections don't stick in my head, you know xD~~
Comments 48
welcome to the community harucchi! Nice to you to give some help to miso_niya & kitsunekaya ^^
(and you seem sympathic :'D)
And we are going back in the old entries :')
So, oyasumippaa♪
lol that's the worse play on words you ever did, Giriccho. XD
I think Rei's ugly puns are better hat your play on word here. >_<
...hum...well...no...Rei's puns still the worse here XD
Rei-chan has a cute hamster ne♪
lol
(I'm thinking about the phone story right now XD)
is "ze" (and "zo" XD) are an equivalent for "ne"?.
Wow. If it's the case...how to be like everyone saying "ne" and be original saying "ze"! XD
owww he was crying :O (;_;)
Thank you so much for translating, harucchi! v(^-^)
Reply
One man translating crew is NOT fun T_T;
Hahaha, well learning from translating at heavy_positive for SuG, I have a habit of going from older entries xD
I don't pay attention to the other members as much to Yuugiri D:
I'm horrible like that, but looking at Rei's blog now... I can see what you mean 8DDD;
Ah, "ze" and "zo" is a bit like that, but it's more on the terms of sounding like a punk xDDD
Uh... if you watch anime and listen to the "bad guys", they often put "ze" or "zo" to sound more tough XDD;
It's really intresting na~
Idk why he was crying x__X;;
You're welcome!
Thank you for the support ♥
Reply
And nice to see someone taking a crack at Yuugiri. I don't even know what language he is speaking half the time! hahaha Mad props to you for taking on his blog full time.
He's insane. haha
I want to eat a bit since it's lunch time but my cheek is full from cramming it into my mouth
Did he put Ichigo in his mouth? o_O *lol* I'd say "What a weirdo" but I have a habit of putting kittens in my mouth, so... >>;; *cough* haha
Reply
He's so weird!!
Ahaha, I tend to go for the ones that don't often get translated...
I mean, this is how I ended up with masato of SuG xDDD;
HE IS!!! Oh gods, I thought masato was a nutter, but... xD
This guy is legend 8DD;
I hope not LOL xD
Rei's fault for naming his pet after a fruit imo 8DD;
....er... xDDD;
That's unique xDDD?
Thank you ♥
Reply
*lol* I just think it's funny to take a teeny tiny kitten and put their head in your mouth 'cause their reaction afterwards is so freakin' cute. I used to have rats, too, and I actually put them in my mouth for shits and giggles. They make cute noises.
oh my god. I'M JUST AS WEIRD AS YUUGIRI IS! hahaha
Reply
Currently, I am doing Chiyu's and MITSURU's backlog too... =AAA=;
But I don't mind~ Chiyu is the easiest blog I've ever read ahahaha
I fail at any other dialect
Hahaha, rats are cute especially when they just sit on your shoulder ♥
-sigh-
I miss middle school XDD;
Gahahaha, Mandarin is the king of weirdness 8DDD
Reply
In a shop,
"That guy's photo is good...(^з^)Chu!"
Was said though it was creepy to me.
BEST ENTRY RIGHT HERE
oh Yuugiri <3 I'm so glad we have someone doing his blog :')
Reply
You're welcome xD~
Ahahaha, I think the last one was the best 8DDD
I laughed so hard xDDDD
He's an interesting guy ♥
Reply
It's kinda funny, I was thinking just the other week since no one had been doing his I'd go volunteer, but then I noticed someone was ^^; ah well, がんばってください〜 I don't think his way of speaking is so bad once you get your head wrapped around it :3 (certainly no worse than any of the others, lol)
He always has so many pictures of cats in his blog... nee Yugiri, if you want a pet maybe you should get a cat xD;;; Coz Naobe isn't a pet, haha~
And I don't mean to nitpick, but I think, looking at that same Ichigo/pet entry, where you've got "I want to eat a bit since it's lunch time but my cheek is full from cramming it into my mouth, so "ham-chan" and such I can't get", I thought he was saying something more like "Incidentally, because when I eat I have the habit of cramming food into my cheeks [until they're full?], I used to get called 'Ham-chan' a long time ago." ...but I don't know ¦D;;;
They all write such interesting strange things, lol~
Reply
Certainly no worse than masato's essays!
Half the time I don't know what he's saying ( ; AAAA ; )
I've never used Rikaichan so much for one blog xDDD;
Schools in New Zealand are too crappy to really teach languages properly... growing up with 2 Japanese families ftw XD
He loves Nao too much, right XDDDD;
...ah sou D:
I forgot to put in a little note saying I was unsure about that entry xD
-goes to correct it-
They really do xD that's what makes us love them~
♥
Reply
Ah, you translate some of SuG's blogs, don't you? I knew your username was familiar *facepalms*
..and you don't know essays until you've seen Asagi from D's blog... zomg. they scare me just by looking, no wonder no one is game enough to translate them ¦D I reckon even native speakers are like "wha...?" reading his, lol.
oh, you're in NZ? That's just across the ditch 8D *waves* hiiii~ lol xD;;;
...who doesn't love Nao too much, ne? xD;;;
it just made me lol... since I thought he had said "I want to have a pet other than Naobe" xDDD;;;
heh, s'ok ^^ It was a pretty funky sentence xD It just sounded kinda weird so I chucked it into a translator thing and tried to work it out, lol.
oh indeed~ ♥ I've seen some very... interesting.. things in various blogs, lol xD;;;
Reply
Growing up with a Kansai speaking family, while the other spoke Kantou, I actually became quite confused when I first started learning (laughs)
But the Kantou dialect is still blurry to me, despite the fact that I read and translate and I barely hear a word of Kansai anymore anyway xD
I'll blame Chiyu and Sincrea LOL
-looks-
....the only thing that comprehends to me is snow white 8D;
Ahahaha, Poitrine is just as bad!
Their drummer, Yuusuke ♥
But ahh, bless anyone who can read Poitrine blogs without getting headaches xD
Ahahaha xD I'm supposed to be moving to Adelaide in a few years D: -waves back- 8D
Every guy named Nao is love LOL XD
If Nao really was his pet... XDDD;;;
Haha, I don't mind corrections~
But sometimes corrections don't stick in my head, you know xD~~
Reply
Reply
He's adorable enough!
aHAHAHA that entry you made on your LJ made me lol a bit XD;
Tch, as long as he doesn't write an entry entirely in hiragana, I'm happy!
I mean omg. TAKERU. WHAT WAS HE THINKING XDD?!
Poor cherii ahaha
Arigachun ♥
Reply
Leave a comment