Leave a comment

Comments 13

patetlao January 23 2019, 21:10:32 UTC
"Исикавадзима Харима дзукогё".))

Reply

pazakk January 24 2019, 08:00:22 UTC
Как вы смели оскорбить великий и могучий кириллицей?! Может быть, вы еще ватную транскрипцию "мацуда" вспомните???

Reply

patetlao January 24 2019, 09:10:38 UTC
Так я образованный - помню ещё времена, когда эта страна/территория ещё была интеллектуально независимой и профильные институты Академии наук СССР вместе с "Восточной литературой" спокойно печатали (и умели) давать на русском все транскрипции японских имён и компании. Когда отечественная Школа востоковедов была и выдающиеся специалисты были живы.

p.s. Я ж тут ещё и пошутил, дав название именно этого подразделения той дзайбацу.

Reply

brain_inside January 24 2019, 13:53:35 UTC
А я в конце 90-х видел комплект технической документации на некое тяжмаш-оборудование, выпущенное "Хиросимским Машиностроительным заводом". Японцы старательно выпустили все доки по нашему ГОСТу и с переводами всех названий!

Reply


aikr January 24 2019, 08:37:55 UTC
Первая картинка не видна.

Reply


patetlao January 24 2019, 09:59:19 UTC
Да, в целом красивая машина. Сразу напомнила другого антисоветского анти-комминтерновца.

"Черепаху" Триппеля СГ-6

... )

Reply

andyflowers January 25 2019, 16:23:39 UTC
А "японец" потом выродился в более утилитарный плавающий грузовик "тойоты" - Су-Ки.

Хотели назвать Бля-Ди, но постеснялись... :)

Reply

patetlao January 25 2019, 16:39:03 UTC
Вряд ли :) первое слово. - РРРенингррада! (из старого анекдота про японского туриста и Ленинград)

Японцы "Л" не выговаривают.

Reply


Leave a comment

Up