Leave a comment

Comments 10

balda_balda January 21 2019, 08:53:00 UTC
как же-с.
двое моих ближайших приятелей-сокурсников у пивного ларька*) на Среднем проспекте В.О. вступили в филологический спор, и один другому с негодованием крикнул:
- какой же тут на*** супплетивизм??!

и это стало мемом.
-----------
*) сам-то я не пил, та'к стоял.

Reply

stop_igra January 21 2019, 08:54:24 UTC
Прекрасно!

Reply


antigona88 January 21 2019, 09:35:47 UTC
Излишне эмоциональных, пожалуй, нет. Споры были жаркими, но до ссор не доходило.
И всё же одна жаркая, но не выходящая за рамки вежливости дискуссия запомнилась особо.

Встречались с коллегами по "Культурному сайтику". И один товарищ заявил, будто стихотвоение "Весёлые чижи" написал Маршак. Естественно, я поправила: Хармс! Завязался спор. Остальные слушали, но одна девушка неуверенно поддержала меня: кажется, всё же Хармс. Аргументов нам не хватало, спор вспыхнул и погас.
Дома я стала искать информацию. Оказалось, стихотворение написано в соавторстве.

Reply

stop_igra January 21 2019, 10:47:28 UTC
Забавно :)

Reply


stop_igra January 21 2019, 10:46:53 UTC
:)

Reply


user_ami January 21 2019, 11:22:16 UTC
Меня как-то за "Евгения Онегина" забанили. Попыталась сообщить, что "у барышни в тринадцать лет" там сказано вовсе не о Татьяне. И вообще с учётом ожидавшейся свадьбы Ольги (которая младше Татьяны) тринадцать Татьяне никак уж быть не могло.

Reply

stop_igra January 21 2019, 12:21:15 UTC
Да, это повод для бана, конечно :)))

Reply


ab_dachshund January 22 2019, 04:29:51 UTC
Гегель же писал на немецком (не путать с пишущем на русском Гоголем, ага), ошибку вполне мог сделать переводчик.

Reply

stop_igra January 22 2019, 16:33:07 UTC
Согласна, мог. Могла быть опечатка при наборе, которую не вычитали при издании книги.

Reply


Leave a comment

Up