че удивляетесь-то? на водке тоже пишут "вода исправленная". исправленному - верить! ...а занимается этим делом исправник (по-иностранному - корректор). не урядник же.
Полагаю, это кривой перевод "amended water". По-английски так называют воду с добавлением ПАВ (поверхностно-активных веществ), которые способствуют удалению разнообразной грязи. Видимо, и маркерных чернил тоже.
Comments 24
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
че удивляетесь-то? на водке тоже пишут "вода исправленная".
исправленному - верить!
...а занимается этим делом исправник (по-иностранному - корректор). не урядник же.
Reply
А урядник - это верстальщик получается?
Reply
=======
урядник - это калька с франц. метранпаж: тот, кто ставит в ряд.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment