Лена Стогова живет в городе-герое, промышленном гиганте, центре науки, культуры, образования, политической и социальной жизни...
Помните?
Обзорная экскурсия по Минску на красном автобусе Minsk City Tour напомнила тексты из тех самых советских учебников английского авторства Старкова, по которому мы учили инглиш еще в восьмидесятых-начале девяностых. Монотонные агитки за гранью добра и зла.
Итак почувствуй себя настоящей Lena Stogova, той самой пионеркой из семьи the Stogovs: коричневое платье, черный передник, экскурсия в мавзолей после уроков.
Впечатление 1 - С чего начинается родина?
Этот симпатичный красный автобус я видела в Минске неоднократно. Загуглив, кто же делает экскурсии, нашла сайт
http://citytour.by/. Маршрут, время отправления...
А теперь, знатоки, внимание - вопрос: откуда отправляется автобус Minsk City Tour? Это куда интереснее, чем адрес турагентства, которое его делает. Адрес агентства есть, но место отправления сайт не подскажет.
Позвонила, узнала. Стали бы звонить иностранцы? Не факт. Иноязычные версии сайта тоже желательно не читать:)
Место отправления - ул.Бобруйская, под одной из вокзальных башен. Левой, если стоять лицом ко входу в железнодорожный вокзал.
Автобус был почти полным. Оплата на месте. Взрослые - около 15 евро, дети - около 7 евро.
Впечаление 2 - Иньяз? Йес, ай даз!
Чтоб целиком "отуриститься" и понять, что же слышат в наушниках гости столицы, я включила итальянскую версию аудиогида.
Мамма миа! Со мной заговорил чистокровный сицилийский юноша. По-сицилийски, разумеется. Было очевидно, что человеку дали в руки переведенный текст, который он "причесал" и зачитал на свой лад.
Впечатление 3 - Русско-беларуский микс
Вечная проблема перевода и транслитерации. Почему часть улиц и достопримечательностей звучат по-беларуски (как в картах/указателях/вывесках), часть - по-русски? Или все-таки мы их переводим? А сама улица у нас называется улица, ulitsa, vulica или street, давайте уж определимся.
Например, Кастрычнiцкую площадь в гиде опять назвали Октябрьской. Не найти у нас такой! Как-то ждала московских друзей
daryadarya и
karaboz в центре Октябрьской площади, над станцией метро Октябрьская. Они заблудились. Потому что везде и то, и другое называется Кастрычнiцкая. А на транслитерации я даже не вспомню, как это написать.
Разумеется, в аудиогиде сицилиец произносил все беларуские топономические названия, как мог. То есть - набор схожих букв с произвольным ударением. Ржачно, ужасно ржачно. Никто особенно не контролировал результат. Не стреляйте в музыканта - он играет, как умеет.
Впечатление 4 - Автобус
Остановок он не делает. Просто отправляется в условное время (см сайт) и прибывает на эту же точку через два часа.
Верх весь застеклен, жесткая клеенка на крыше постоянно гремит от ветра. Скамейки не очень удобные, как в метро прям. Коленки упираются. Но спасибо, что не стоя:)
Между рассказами о Минске периодически звучала волынка. Один раз пели то, что назвали гимном Минска. Я слышала это впервые. Некi жах в исполнении человека, который впервые видел текст на беларуском. Пел оперно. В духе фильмов с Любовью Орловой. Клянусь, так оно и было.
Впечатление 5 - Minsk is the capital of Belarus....
Дада, если вспомнить безэмоциональный школьный топик про город Минск из уроков английского - это и будет рассказ аудиогида. Демонстрация промышленного потенциала и чистых улиц.
В качестве маршрута выбраны два главных проспекта - Независимости и Победителей.
Понимаю, что это обзорная экскурсия по городу. Но мне не очень понравилось то, как поверхностно рассказано о некоторых объектах. А многих будто и не существуют.
Допустим, проезжаем мы мимо Ботанического сада, Парка Челюскинцев и часового завода Луч. В наушниках - пара слов про парк Челюскинцев, а потом долго-долго - про завод и его прекрасную продукцию, которая экспортируется в десятки стран мира, а особенно любима жителями братской России. Ботанического сада нет. А еще нет ни Национального Академического Большого театра оперы и балета, ни Национального Художественного музея, ни Пищаловского замка (того, что пока осталось от нашей Бастилии), ни почему-то таких жемчужин архитектуры, как старое здание Национальной библиотеки. И так далее. Зато есть новая библиотека, она же алмаз.
Впечатление 6 - Проезжая мимо Национальной Библиотеки...
Представьте себе картину. Наш автобус едет мимо библиотеки. Она справа. Слева - жилой район Восток. А именно - 16-ти этажные дома, декорированные огромными, на все 16 этажей, красочными мозаиками известнейшего художника-монументалиста Александра Кищенко. Конец семидесятых. Шедевр. Иностранцы сворачивают головы на эти мозаики, вздыхают и пытаются щелкать айфонами. В то время как гид вещает о библиотеке и только о ней.
Впечатление 7 - Минск отдельно, люди отдельно.
На какой-то момент я поняла, что эта экскурсия по Минску не предполагает упоминание его героев. В ней абсолютно не затронута тема архитектуры. Архитекторы, художники, скульпторы, изюм Минска... А зачем? Оказалось, у города нет тех, кто его создал и создает.
За всю экскурсию звучала всего пара фамилий исторических деятелей в принципе.
Якуба Колоса вообще назвали поэтом. Когда мы проезжали площадь Якуба Колоса.
Впечатление 8 - Заводы, кварталы, живые массивы...
Согласно туру, чем Минск бесконечно гордится - так это своими заводами. И тем, как много у нас "современных жилых кварталов с благоустроенной инфраструктурой". (Ага, а еще электричество, газ. И, как говорили в топике про квартиру Лены Стоговой, - cold and hot running water).
И почему-то очень мы сильно углубились в жилой район Восток (где я чуть не уснула между Карбышева и Гамарника под звуки волынки в наушниках).
А заводы! На проспекте Победителей мы прослушали информацию "о нас" с сайта Минского ордена Ленина завода холодильников. Который производит не только холодильники. Но даже отличные стиральные машины и микроволновые печи, которые пользуются большим спросом за рубежом.
Об успехах хозпромсектора нам вещали даже на площади Свободы, одной из главных с точки зрения истории Минска. После упоминания Ратуши туристы узнали, что воссозданный на прежнем месте отель Европа построен целиком из материалов отечественной промышленности. В нем все - беларуское, включая каждый предмет мебели и каждую плиточку в санитарной комнате. Очень странная информация, конечно. Как и многие другие факты, которые заместили другие, куда более актуальные.
Впечатление 9 - История Минска
Очень номинативно, без хронологии, в виде рваных фактов, привязанных к объектам. На месте Замчища - фраза о первом упоминании Минска. Где-то - о том, что "когда-то в Минске были деревянные дома, а потом их сменили хорошие, качественные постройки". Перечислены разные названия проспекта Независимости. Оч. примитивно. Вскользь.
Возможно, другим туристам этого было достаточно. Потому что экскурсия-таки обзорная. Вот вам Главпочтамт, вот ГУМ, вот Национальная Библиотека, алмаз знаний. Далее можете гулять по своей программе или ехать дальше.
Ааааа! В гиде ни одного упоминания, что в Минске есть метро. Красивое. Две линии, 29 станций. Московские туристы из автобуса, уточняя что-то у меня, были удивлены это узнать.
В год запускается несколько станций. Вот так выглядит самая новая станция, открытая в этом году.
Выводы
Да, что-то я накритиковала. Разбухтелась. А хотела ж буквально пару строк:)
Возможно, объективно воспринимать этот тур мне не дает профдеформация. Когда я работала на телевидение, какое-то время снимала небольшие фильмы об истории Минска. Когда ты много лет изучаешь историю города, расследуя что-то интересное в архиве Дзержинска и хранилищах музеев, радуешься каждому найденному кусочку нужной кинохроники и черно-белому снимку, каждому документу, каждому свидетелю... когда ты вкладываешь всю душу в телеистории о своем городе... слушать ЭТО в качестве гида по Минску - невыносимая боль.
(Да, я всегда в белом пальто, привыкайте, кто еще не в курсе:)
В Minsk City Tour не хватило главного. И даже не фактов, нет. А энергии. Любви. К городу, к его истории и его людям. Увы.
У создателей не было желания очаровать гостей. Рассказать о том, какой он, Минск, и почему он вот такой. Как развивался все эти столетья. Каким прекрасным был до революции, как боролся в годы немецкой оккупации. И почему после войны столицей Беларуси хотели сделать Могилев. Не было ни слова, что в 1944 от освобожденного Минска мало что осталось. И как тысячи минчан выходили на улицы после работы, чтоб возрождать город из руин своими руками. Ну как можно об этом не сказать-то?
"Воскресенье на восстановлении Минска", сняла в пятницу в Музее ВОв. Автора, увы, не назову. Может, кто-то подскажет.
Следующий мой репортаж будет про новый музей ВОв, точнее, про старый музей на новом месте.
Ну вот.
Изначально хотелось описать этот опыт с Minsk City Tour с минимальной интенсивностью эмоций. Но мне далеко не все равно, каким узнают Минск его гости.
Спасибо людям, которые запустили проект - несмотря на все огрехи (и общую незамысловатость тура), за два с половиной часа у туриста есть возможность уловить масштабы и общие черты моего родного Минска. Хотя бы ради этого тур стоит того, чтоб в него отправиться!
Все кадры в этом посте (за исключением четырех, где в кадре есть красный автобус) сняты мною отдельно от тура. И почти все - не на его маршруте. Снять что-то более-менее приличное из окна автобуса на ходу не получилось.
Улучшить проект несложно. Пусть бы нашелся неравнодушный человек (историк, гид и т.д.) который любит Минск больше гугла. И адаптирует эту занудную лекцию и скучное орудие пропоганды под реалии XXI века. Понимая, что на самом деле может быть интересно гостям столицы.
Согласны?
Значит, делимся постом с друзьями!
Если у кого-то есть свое мнение об этом туре (или о Минске) - будет интересно прочесть комментарии. Оставить их можно, залогинившись в жж через один из аккаунтов.