Перемещаюсь по Минску исключительно на такси, ибо в названиях не разобраться. Попытки спросить "как пройти к..." в 100% случаев совершенно безуспешны - даже если я в центре города. Ну а навигация и инфографика национального аэропорта достойны отдельных опусов...
А чего стоит женский туалет на одном этаже, а мужской - на другом в совершенно противоположном крыле? А обменник и банкомат в части аэропорта, противоположной зоне прилёта международных рейсов?
Ален, ты сделала мое утро! Вот каждый день езжу ведь в метро, а ни разу не задумалась хотя бы глазом кинуть на эти новые указатели. Жесть! В автобусе №1 я как-то ехала аккурат мимо КГБ, а нам рассказывали в это время, что мы проезжаем Нацбанк. Кинотеатр Пижаньеров - супер, что сказать... Ага, и vulica тоже. Даже я, не зная английского, гораздо быстрее поняла бы street.
О, да!!! Алена, 10 баллов! У меня такой же колапсец случился когда только выкатили эти чудные транслитерации! Такого страшного бреда даже нельзя было предвидеть! И это с 2 как минимум гуманитарными ВУЗами раздувающими щеки и готовящими спецов. Мне кажется это чья-то лингвистическая месть городу и жителям. Не иначе(
говорят, это традиционный беларуский транслит хорошо, что нет беларуской вязи или каких наскальных иероглифов а что? было бы просто прекрасно - свое же, родное
Слушай, я уже думаю что я плохой лингвист. Очень плохой. Настолько плохой, что никогда не видела такие страшные буквы и такого транслита. А про вязь это ты хорошо придумала - они обязательно должны взять на вооружение! :)
белорусская латинка признана ООН. В чём проблема? Сама по себе латинка прекрасная и традиционная. Просто мы сами отвыкли из-за СССР и теперь непривычно. В Чехии своя латинка и никто не парится, что она не соответствует английской, например. И мы не обязаны. А вот трасянка белорусская латинка-перевод не радует совсем. Тут согласен.
схему в метро вроде как меняют, надеюсь. потому что вот с этой "великолепной" мелким шрифтом написанной легендой карты можно запросто попробовать уехать на станцию "Немаршанскi сад")))))
Comments 80
Reply
Reply
даже я ищу сотрудников, чтоб уточнить, где билетная касса или обменник
Reply
Reply
Reply
Reply
полный разворот мозга
Reply
Reply
хорошо, что нет беларуской вязи
или каких наскальных иероглифов
а что?
было бы просто прекрасно - свое же, родное
Reply
Reply
А вот трасянка белорусская латинка-перевод не радует совсем. Тут согласен.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment