какой Рим был первым и откуда взялся цезарь

Aug 29, 2020 16:35

В 15 в.н.э., как учит нас традиционная история, власть над Константинополем (или городом Роми, как называли его местные жители) получила династия Османов. Османский падишах стал именовать себя Кайсар-и-Рум, то есть римским цезарем. Любопытно, что в Европе уже был (или вскоре появился) еще один римский цезарь, он же кайзер Священной Римской империи, которой правила династия Габсбургов. Этот венский правитель тоже считал себя римским императором, а своих подданных называл римским народом.

Установить, кто у кого позаимствовал слово "рим" весьма несложно.
- Ну, конечно, - согласится грамотный читатель и перескажет учебник истории, где написано, что город Рома (Рим) был основан в Италии в 753 году д.н.э., а затем император Константин (вот же он, на мозаике собора Айя София) в 330 году н.э. перенес свою столицу в Византий на Босфор и назвал этот город Новым Римом.

Начнем с того, что жители босфорского города Роми - ромеи - и не подозревали об этом "Новом" и всегда называли свой город просто Роми.
Ну, да темный же народ. Что с них взять!
Но я задам тебе, читатель, вопрос.
Как ты думаешь, в какой стране появился прибор с названием компьютер - в России или в США? Даже если ты не знаешь, то сообразить можно очень просто.
На английском слово "компьютер" имеет простой смысл - счетчик, вычислитель. А по-русски это слово ничего, кроме самого устройства, не означает, и для не знающего английский язык смысл слова не понятен.
К чему это я? А к тому, что на латыни слово Roma не означает ничего, кроме названия славного Рима. А вот на греческом, на котором говорили жители босфорского Роми, у слова простой и ясный смысл - сила, мощь. Напрашивается в качестве синонима крепость или укрепление.

О том, что Рим - это имя нарицательное, говорит и то, что известны и другие города с таким названием. Римом назывался баварский Бамбург во времена, когда им владели австрийские кайзеры.
Но, повторим, смысл это название имеет только на греческом, значит, среди греков оно и появилось, а немецкими кайзерами или римскими папами было заимствовано, как термин, обозначающий Великий город. Которым в силу своего географического поожения на проливе, соединяющем Средиземное и Черное моря, был Роми на Босфоре. Географическое положение же Рима на Тибре весьма заурядное. Мы полагаем, что важное значение этот населенный пункт приобрел лишь после того, как в 1463 году неподалеку от него открыли месторождение квасцов. Квасцы называли главным товаром того времени. На торговле ими поднялась династия Медичи и сами римские папы, которые, как мы полагаем, и появляются впервые примерно в это время, якобы возвратившись после пленения из французского Авиньона.

Вместе со словом Рим (Роми) габсбургские правители позаимствовали и слово кайзер-кайсар-кесарь.
Конечно, грамотный читатель тут же скажет, что титулы кесарь и кайзер произошли от родового имени-прозвища славного древнеримского персонажа Гая Юлия Цезаря. (Давно подмечено, что Юлий Цезарь означает в переводе Солнечный Царь. А филолог Татьяна Воевод, заметив, что слово Гай означает "живой, веселый", перевела Гай Юлий Цезарь как Владимир Красно Солнышко).
На латыни есть слова, похожие на слово caesar, но получить с их помощью более-менее путное объяснение этому прозвищу не удается.

За объяснениями вернемся в Рим на Босфоре. Спросим грамотного читателя:а какой язык был что называется официальным государственным в Османской империи? Только не говорите, что турецкий. Турками горожане называли отсталых, по их мнению, сельских жителей, а турецкий язык был языком малоазийского простонародья. Османская верхушка использовала арабский язык.

Мы полагаем, что до возникновения в 15 в.н.э. абсолютистских династий и, собственно, государств в современном смысле слова, доминирующими структурами являлись купеческие корпорации или гильдии.
Косвенным подтверждением тому являются титулы европейской знати. Что в переводе означает слово граф? Писарь. А вот еще один титул, который на русский также переводится как граф - count (отсюда и виконт). В переводе это счетовод. То есть знатью стали лица, ведавшие учетом и контролем за купеческими товарами.
Опорными пунктами или факториями этих купцов являлись храмы, которые служили для постоя и хранения товаров, а также купеческой казны. Об этом прямо сообщается во многочисленных исторических источниках.
Мы полагаем, что языком общения этих купцов был искусственно созданный арабский язык. Подобной купеческой корпорацией были в Испании мавры-арабы, они же испанские евреи-сефарды (в своей книге мы показываем, что разницы между ними нет). Изгнанные из Испании и перебравшиеся в Роми-Константинополь сефарды со временем приходят там к власти под именем династии Османов.

От прежней купеческой жизни остался, однако, титул кайсар (Заметим, что, по мнению историков, латинское caesar произносилось именно как кайсар).

В арабском, в отличие от латыни, есть соответствующее слово с простым и ясным смыслом.

Вот что пишет энциклопедия "История архитектуры" в главе "Архитектура арабских стран":
"Сложилась развитая сеть зданий общественного назначения. Интенсивная караванная торговля вызвала строительство в городах и на путях постоялых дворов караван-сараев фундук. Средневековые рынки сук образовали систему крытых улиц с мастерскими и лавками; для торговли тканями отводились особые крытые пассажи кайсария" (Том 8 : Архитектура стран Средиземноморья, Африки и Азии. VІ-XIX вв. / Под редакцией Ю. С. Яралова (ответственный редактор), Б. В. Веймарна, В. А. Лаврова, А. М. Прибытковой, М. А. Усейнова, О. Х. Халпахчьяна. - 1969, с.20).

Однако в настоящее время термин кайсария (кейсарие) применяется и непосредственно к рынкам в целом. К примеру: Кейсарие-базар - большой базарный комплекс, расположенный в историческом районе иранского города Исфахан; Базаре Кайсария в иракском Ирбиле; рынок Аль-Кайсария в городе Эль-Хуфуф в Саудовской Аравии. Поэтому мы полагаем, что кайсария означала и просто место торговли без конкретизации товара.

Относительно корня к-с-р читаем: "Арабское слово «каусар» является описательным производным от корня «к-с-р» и переводится на русский язык как изобилие благ". Вполне подходит для торговой фактории.
(Мы полагаем, что и в Испании название Алька́сар сначала носили укрепленные купеческие фактории, после изгнания мавров ставшие замками испанской знати - см. Алька́сар - (исп. Alcázar от араб. القصر‎ - «крепость», «укреплённый замок») - название крепостей или дворцов в Испании и Португалии, построенных во время правления арабов, между VIII и XIV веками).

А главой-распорядителем этой торговой фактории-кайсарии и был кайсар. К примеру, кайсар Исфахана или кайсар Ирбиля. Или кайсар Роми - кайсар-и-Рум.
Купеческая власть с выборным главой сменилась наследственной властью османского падишаха, а титул остался.

Из великого города Роми на Босфоре позаимствовали, мы полагаем, свой титул Габсбурги, а заодно и название своего Вечно-Великого города на Тибре.

кайсар, Исход или Реформация, Рим, Константинополь

Previous post Next post
Up