Моё имя - стёршийся иероглиф

Sep 09, 2014 12:34

Что я всё, фотки и фотки. Давайте я расскажу как там с японским обстоят дела. А дела в общем-то неплохо. Я уже выучил два алфавита, 500+ слов и 80 иероглифов. Вот о них сейчас и пойдёт речь, точнее о мнемоправилах, которые я использую, чтобы запомнить некоторые из них.


Read more... )

языки, японский

Leave a comment

Comments 9

moiseykinsson September 9 2014, 19:48:54 UTC
Маладэц!
Тока я не поняла, где у мужской тумбочки перед.

Reply

stockhome September 12 2014, 13:39:22 UTC
Слева у тумбочки перед и это там торчит.

Reply


tattyko September 12 2014, 12:45:34 UTC
Ой, как мне понравилось!!! А можно мне это перепостить в каком-нибудь контактике? Это же прямо "занимательная японская грамота"))))

Reply

stockhome September 12 2014, 13:38:45 UTC
Привет, конечно

Reply


vodolei_13 October 26 2014, 19:00:07 UTC
Это нечто инопланетное! Неужели, это можно запомнить???

А у рыбы и у мужчины одинаковое окошко))
И у "говорить" есть "старый" дедушка))

Reply

stockhome October 27 2014, 08:25:19 UTC
Можно, хорошая тренировка для мозга. Думаю после японского разбираться с арабской вязью.

Количество элементов ограничено и, в отличие от корейских иероглифов, тут прямые (относительно) линии (в основном:). Поэтому происходит повторение элементов

Reply

vodolei_13 October 27 2014, 18:47:28 UTC
Опять же по моей женской логике - одинаковые элементы иероглифа означают какое-то смысловое сходство построения слова ( в японском понимании, конечно). "Мужской" и "рыба" - прям вот уже интересно, какая там логика сходства и смысл базового "окошечка" :)

Reply

stockhome October 28 2014, 09:43:47 UTC
Я думаю, что вот это уже не обязательно.
Иероглиф "рыба" произносится как ГЁ или УО, САКАНА.
Иероглиф "мужской" - ДАН, НАН или ОТОКО.
Аудиальное сходство отсутствует.
Как произносятся по-китайски не знаю. Может там скрыта тайна ?

Reply


Leave a comment

Up