Мерсі за компліман!

Oct 24, 2013 00:06

Уві сні минулої ночі все перипетії «За двома́ зайця́ми» переживав. Якісь репліки, герої змішались. Дрібниці не пам'ятаю (як майже завжди), але причину розумію. Все це під враженням від перегляду оригінальної україномовної версії знаменитого фільму «За двома́ зайця́ми» за мотивами однойменної комедії із міщанського побиту з співами і танцями в 4-х ( Read more... )

цитата, вікіпедія, рецензия, сон, кино, Україна, фильм, youtube, мова, классика, эмоции

Leave a comment

Comments 7

lupersolski October 24 2013, 05:08:12 UTC
Вот спасибо!С удовольствием посмотрю!

Reply

stevekyiv October 24 2013, 06:04:06 UTC
Классно звучит. Интересно для слуха, когда привык к русскоязычной версии.

Reply

lupersolski October 24 2013, 06:17:54 UTC
Интересно Борисова слушать.

Reply


maggi08 October 24 2013, 05:33:24 UTC
дякую. буду дивитись на рідній мові )))

Reply

stevekyiv October 24 2013, 06:05:52 UTC
Будь ласка. Вашим землякам низький уклін за те, що зберегли для нас.

Reply

maggi08 October 24 2013, 06:10:57 UTC
дуже приємно )))

Reply


Мерсі за компліман! livejournal October 31 2013, 20:55:29 UTC
Пользователь slavikap сослался на вашу запись в записи « Мерсі за компліман!» в контексте: [...] Оригинал взят у в Мерсі за компліман! [...]

Reply


Leave a comment

Up