Халтура неистребима

Aug 13, 2015 20:04


Если бы Макс Отто фон Штирлиц так говорил по-немецки, как эти горе-шпионы по-английски, то он бы провалился задолго до эпизода с Кэт.

Текст )

психологическая война, ляпландия, дурдом

Leave a comment

Comments 3

andreybar August 13 2015, 18:23:12 UTC
Индусский или пакистанский акцент, ИМХО. Слова не проговоривают.

Reply

steissd August 13 2015, 20:08:30 UTC
В общем, как в одной пьесе Ильфа и Петрова: японец из посольства оказался китайцем из прачечной.

Reply


jorian August 19 2015, 13:12:08 UTC
Воистину халтура неистребима. Никак нельзя было "разоблачить" русские СМИ, не повторив в очередной раз собственное давно протухшее антирусское вранье?
После финального абзаца становится совершенно очевидно, что настоящие агенты ЦРУ и в самом деле говорят именно с таким акцентом и именно в таких выражениях.

Reply


Leave a comment

Up