"He should take the bus."

Jan 23, 2020 07:40

In the previous entry I mentioned a distinction that English has but Japanese lacks. Here, to redress the balance, I want to do the opposite, by thinking about the multiple meanings of the word "should ( Read more... )

nippon notes, language

Leave a comment

Comments 4

ron_broxted January 23 2020, 09:23:07 UTC
How do you remember the 5000 hirakana? Happy Birthday.

Reply

steepholm January 23 2020, 09:27:27 UTC
The hiragana and the katakana aren't so bad - there's only about 50 each. It's the kanji that are the real buggers. The good news? You only need to learn around 2,200 for a working knowledge of Japanese. The bad news? That's still a fuck of a lot, especially if (like me) you don't have a good visual memory. The worse news? Each of them can be pronounced in a number of different ways, depending on context, and you have to memorise all the readings.

My birthday's not till Saturday, but thank you in advance!

Reply

Kosturino ron_broxted January 23 2020, 19:38:53 UTC
LJ said it was your birthday! I was thinking of learning a foreign language with non latin (or cyrillic) script. Scary.

Reply


chazzbanner January 24 2020, 21:44:06 UTC
There's also "he ought to take the bus" - similar but not identical?

Reply


Leave a comment

Up