Два фото специально для тех, кто до сих пор считает, что Израиль возник в результате Холокоста, а русское засилье в Святой Земле началось в 1990 году. Тель-Авив, центр города, вторая половина 1930-х годов. Кинотеатр Муграби:
По мне - тоже. В украинском есть и "кохати", и "любити". Например... Если Вы помните, было в СССР в 1980-е знаменитое трио Маренич, у них была песня "Тиша навкруги", припев: "Розскажи менi, любиш ти чи нi". Есть много других примеров в украинской поэзии.
И вообще, как поется в песне, "очень вовремя мы родились". То есть - наше поколение. Украинский для нас - это язык милый, теплый, светлый и нежно-лирический. Никаких там этих всяких... доисторических "прошу пана до гiлляки" или "тримай жида".
Украинский учили в школе спокойно, книги из библиотеки брали на двух языках, не задумываясь, лишь бы книга была интересная.:) И сейчас люблю народные украинские песни, могу прочитать стихотворение на украинском наизусть (очень надеюсь, что без акцента).:) Конечно, мне ближе язык центральной Украины (полтавский "вариант"), а не западно-украинский, там даже мелодия языка и интонации другие.
Comments 12
Reply
Reply
Русим бану эт а Медина!
Reply
Гармошка, картошка, Катюша, сарафан - кто постарше, еще помнят эти слова :)
Reply
Reply
Немецкий и потому что латиницей, и потому что написано Zigeuner (читается цигойнер), а на идиш - Вы правы - цигайнер.
Reply
Гугль, правда, выдает таки "любити". По-мне, так это урезанный русский.:)
Reply
Reply
А слово- кохати, кохання - мне нравится гораздо больше, чем любити.
Reply
И вообще, как поется в песне, "очень вовремя мы родились". То есть - наше поколение. Украинский для нас - это язык милый, теплый, светлый и нежно-лирический. Никаких там этих всяких... доисторических "прошу пана до гiлляки" или "тримай жида".
Reply
Конечно, мне ближе язык центральной Украины (полтавский "вариант"), а не западно-украинский, там даже мелодия языка и интонации другие.
Reply
Reply
Leave a comment