Yra lietuviškas vertimas: http://www.rsleidykla.lt/goods;54;54;preview,1;id,1270 Tik knyga niekaip neišleidžiama. Tekstas turėtų būti gražus, nors ar tikrai suprastas, neaišku. Ir yra keli faktai, leidžiantys manyti, kad versta buvo greičiausiai ne iš kinų, o iš anglų k.
Iš kur toks nepasitikėjimas kolegėmis? Jei pora verstų gabaliukų Litmenyje ir buvo pernelyg arti angliško vertimo, tai vargu ar galima spręsti apie viso romano vertimą, kol jo nepamatėme. O kai pamatysime, susitikimas-diskusija su vertėja būtų naudingas visiems. Tada ir bus galima peikti ar girti.
Comments 5
Reply
Reply
Reply
Jei pora verstų gabaliukų Litmenyje ir buvo pernelyg arti angliško vertimo, tai vargu ar galima spręsti apie viso romano vertimą, kol jo nepamatėme. O kai pamatysime, susitikimas-diskusija su vertėja būtų naudingas visiems. Tada ir bus galima peikti ar girti.
Reply
Leave a comment