Dirbk ir baiki

Sep 09, 2008 17:26

Štai vienas darbo vaisius: "Kiek fandome yra religijos". Aha, tas pats, kas konvente. Ačiū anaiptol , kad įdėjo į fantastika.lt

straipsniai, fantastika

Leave a comment

Comments 5

indraja_rrt September 9 2008, 15:27:05 UTC
Ačiū, įdomu!
Vajė, tai lietuviškai ir bus "numinozinis"? Po Sagano "Kontakto" ilgai galvojau, kaip čia išverst. Kur žiūri kalbininkai :)

Reply

starlin_elvea September 9 2008, 17:06:43 UTC
Na nežinau, kiek šitą žodį žinau, tiek numinozinis jis man. Taigi numinosum. Pavartinėk Beresnevičiaus 'Religijotyros įvadą', jei netingi.

Reply

indraja_rrt September 10 2008, 08:47:06 UTC
O kokia etimologija įdomi... http://www.etymonline.com/index.php?search=numinous&searchmode=none
Ne, išvertimo nesugalvoju. O norėtųsi mokėti apie tai pasakyti ir paprasta kalba :)

Reply


grusalakas September 9 2008, 16:45:39 UTC
Aplodismentų ovacijos, įdomiai parašyta.
Nors vienoj vietoj berods mačiau klaidą, ale dabar nesu tuo įsitikinęs ir tokios apimties rašliavoj jų išvengt sunku :) .

Indraja: na taip, NUMInozinis :D ... manote, čia atsitiktinai taip skamba?

Reply

indraja_rrt September 10 2008, 08:47:55 UTC
Che :)

Reply


Leave a comment

Up