(Untitled)

Mar 19, 2008 16:03

Dar nesugalvojau, kokia mano nuomonė :), bet tiesiog noriu pacituot iš čia:

Lietuvių kalba, kaip ir visos kitos kalbos dabar atsidūrė globaliame pasaulyje. Nepaisant visų istorijoje žinomų okupacijų, nepriteklių, nuosmukių, mūsų kalba visada turėjo priebėgą - lietuvišką kaimą, iš kurio ji niekada nebuvo išnykusi. Šiandien, globaliame pasaulyje, tos ( Read more... )

lietuva, lietuvių kalba

Leave a comment

Comments 3

zvyras March 19 2008, 19:57:19 UTC
Visiškai sutinku. Ir nepritariu tiems, kurie sako, kad leiskim kalbai "vystytis", kur nori beraščiai - t.y., kalbėkim bet kaip, kalbininkai nieko neišmano.

Reply


unless_spring March 20 2008, 23:13:50 UTC
Nesupratau, kodėl autorius galvoja, kad atsikračius tarmių, pagerės bendrinės kalbos situacija. Juk ne tarmės grasina lietuvių kalbai šiais laikais. Mano nuomone, jai grasina tai, kad lietuvių kalboje labai trūksta technologijos bei verslo sričių terminų, ir šiaip jau terminų apibūdinti įvairiems šiuolaikinio gyvenimo reiškiniams. Taip, kalbininkai siūlo naujadarus, bet jie dažnai būna neadekvatūs, nes neatspindi įvardinamo daikto ar reiškinio esmės. Pavyzdžiui, kažkur mačiau pasiūlymą žodį "drive" (kompiuterine prasme) versti "diskasūkiu". Tai teisinga tik jei draivas turi sukamųjų dalių, tačiau šiuolaikiniai "solid state" draivai aplamai neturi judančių dalių. Tokių pavyzdžių yra daugybė. Dar kiti terminai yra teisingi, bet tokie griozdiški, kad pasidaro lengviau vartoti trumpą anglišką terminą.

Šiaip ar taip, tarmės čia tikrai nekaltos.

Reply

ext_31370 March 30 2008, 16:23:54 UTC
Pritariu visomis keturiomis, kad tarmes reikia saugoti ir puoselėti, netgi bendrinės kalbos sąskaita.

O dėl diskasukio... aš specialiai atsiverčiau anglų klb. žodyną. Ten visos „drive“ reikšmės būtinai ką nors judina, varo ir kitaip nepalieka vietoje. Taigi, gal nėra toks jau labai netikęs tas „diskasukis“. O su SSD, tai kaip bepasuksi, taip nesamonė, nes jis nei judina ką nors (jei imti Solid State Drive), nei yra apskritimu apribotas (jei imti Solid State Disk). Taigi, ne vien lietuviai su kompiuterijos terminais turi problemų. Tik kiti gal mažiau „ima į širdį“ nesąmones, jei tik susikalba vieni su kitais.

Reply


Leave a comment

Up