"Вязание викингов"

Nov 08, 2021 11:21

А вот ещё одна интересная находка этого сезона сделанная на Пятницком - фрагмент плетения из медной проволоки, обнаруженный в слоях первой половины 13 века. Обрывок небольшой - около 7 см в длину, поэтому сложно сказать, что это за предмет. Вероятно, это было украшение, наподобие шейной гривны или часть более сложного изделия.

Read more... )

Пятницкий раскоп, полевой дневник, археологические находки, археология, интересная находка, Старая Русса

Leave a comment

Comments 19

redis November 8 2021, 08:44:51 UTC
Мы так стержни для шариковых ручек оплетали в школьные годы, наверняка это то же самое

Reply


rus_sumer November 8 2021, 08:59:26 UTC
Если выбирать русское название такой техники плетения, то предлагаю из соответствий в славянских корнях -

chain - (from *champ) - цапать, цеплять (в цепочку)
knit - нить

Reply

chyyr November 8 2021, 09:27:57 UTC
chain не от *champ.
Это французское chaîne ("цепь"), которое средневековое chaisne ("цепь"), которое латинское catēna ("цепь").

Да и нить обычно роднят не со словами knit,knot , а с needle.

Reply

rus_sumer November 8 2021, 09:58:20 UTC
Английскому needle - *низалка, игла соответствует славянский корень "низать", пронизывать, нанизывать.

А у латинского catena - "скот, скотина" есть и ещё одно значение - "путы" для неё.

Скотину "держат", спутывая ей ноги, иначе в неолите её было не приручить.

Дикие коровы и лошади становились катеной-скотиной, только если их привязать.

Reply

chyyr November 8 2021, 10:49:41 UTC
Я открываю Лaтинско-русский словарь Дворецкого.

Я открываю статью "catena".

Я копирую ее сюда:
catēna, ae f
1) цепь, оковы (catenis ligatus L, vinctus, oneratus T): conjicere aliquem in catenas Cs или injicere alicui catenas C наложить на кого-л. цепи (оковы);
2) перен. узы, принуждение, рамки (legum catenis constrictus C): compescere aliquid catena H обуздать, сдерживать что-л.;
3) цепочка (украшение PM);
4) непрерывный ряд (series rerum et c. AG);
5) скрепляющий брус, скрепа Cato, Vtr, Pall;
6) ритор. Is = climax и gradatio.

А теперь, пожалуйста, объясните мне, где среди данных значений значение "скотина".

>Английскому needle - *низалка, игла соответствует славянский корень "низать", пронизывать, нанизывать.

Увы, нет. Не тот соглаcный. Английское d бывает из праиндоевропейского t, которое озвончалось по закону Вернера. Но в этом случае в русском т.
А еще оно бывает из праиндоевропейского dh. Но в этом случае в русском д.
Русскому з в незаимствованных словах английское d в незаимствованных словах не соответствует.

Reply


andrey_naumkin November 8 2021, 15:51:09 UTC
Большое спасибо, очень интересно! и красиво, конечно же.

Reply


Leave a comment

Up