Цитата из автобиографичной книги актрисы и певицы
Людмилы Марковны Гурченко «
Аплодисменты», текст которой впервые увидел первопечатника в 1985 году в январском номере журнала «
Наш современник»:
«
- По-моему, горит КАФОК, - сказала мама. (Так сокращ
ённо называли кондитерскую фабрику). Внизу, по переулку, уже беспорядочно бегали жители с ведрами, мешками и корзинами. - Пойду. Ты - к т
ёте Вале.
Я представляла, как мама несет мне из КАФОКа любимую шоколадную «бомбу».
До войны не было ни одного праздника, чтобы папочка не принес мне шоколадной «бомбы». У нас была постоянная игра:
- А что я принес дочурке?
- Конфеты!
- Не-а...
- Пирожное!
- Не-а...
- Зефир!
- Ну, дочурка, давай думай чуковней!
- Бомбу!
- Пр-равильна! Ус
ё чисто сображаить...
Сначала надо было снять с этого круглого шоколадного мячика золотую бумажку.
- Та-ак, знимим золото и...
- Разобь
ём!
- Исключительна правильна!
Главный сюрприз - внутри «бомбы». Там могли быть деревянные матр
ёшки, кувшинчики, сердечки. Всегда неожиданность, но обязательно радость. Жалко, что после войны в кондитерских магазинах уже не было шоколадных «бомб». Наверное, потому, что люди знали, что такое бомба. С этой бомбой слово «игра» не сочеталось.
»
P. S.
Итальянская фирма «Ferrero» (
http://www.ferrero.it) возникла в 1946 году.
Сейчас «Ferrero» сопоставима с такими гигантами кондитерского рынка, как «Mars» и «Nestle».
Компании «Ferrero» принадлежат такие бренды как «Нутелла» (орехово-шоколадная паста), «Раффаэлло» (не тающие от жары конфеты без шоколада, которые продаются в бумажных коробках как шоколадные конфеты), «Роше» (шоколадные шарики), «Тик-так» (мятное драже) и др.
Первый «Киндер-сюрприз» от «Ferrero» появился лишь в 1979 году, что не мешает «Ferrero» называть «Киндер-сюрприз» - по крайней мере, в российском интернет-представительстве - «первым в мире шоколадным яйцом с игрушкой-сюрпризом внутри» (
http://www.mavicanet.ru/ferrero/html/kinder/kinder.html,
http://www.ferrero.ru/kindersurprise.html).
ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ:
http://www.chronicle.ru/2002/33/money/01/index.html - статья Любови Стоцкой «Миллионы из яйца: Как простой итальянский булочник придумал „Киндер-сюрприз“» в еженедельном журнале «Деловая хроника», № 33 от 23.08.2002 г. Журнал выходил с января 2002 года по февраль 2003-го, и делали его те, кто не ужился в редакциях газеты «
Сегодня» и журнала «
Итоги» (одно время эти «те» в пику «Итогам» параллельно выпускали «
Настоящие „Итоги“», но, как показывает практика, все с приставкой типа «настоящие», как правило, рано или поздно терпят крах). После бизнес-перетрубаций журнал «Деловая хроника» слился под одной обложкой с «
Еженедельным журналом» (подробнее об этом - в статьях Марины Носкович «Последние недели „Еженедельного журнала“» в «Газете.Ru» за 20.10.2004 г.
http://www.gazeta.ru/print/2004/10/20/oa_137095.shtml и Ивана Преображенского «Пархоменко уш
ёл сам» в «Политкоме.ru» за 11.02.2003 г.
http://www.politcom.ru/2003/zloba1797.php). Перепечатка (зеркала́) статьи Л. Стоцкой:
http://dreamer.h12.ru/ideas/371.htm,
http://www.homebusiness.ru/ideas/371.htm. Цитата: «В Италии к Пасхе родители часто пекут детям пирожные в виде яичка, куда вкладывают какой-нибудь небольшой сюрприз: игрушку, монетку»;
http://www.vremya.ru/print/34948.html - статья Екатерины Сашенко «Бой шоколадных яиц: У итальянского „Kinder Surprise“ появился российский „клон“ - „Baby Surprise“» в газете «Время новостей» за 15.04.2003 г. - о судебном иске компании «Ferrero» к московской фирме «Бастион м.с.» за выпуск продукции, которая похожа до смешения с раскрученной маркой „Kinder Surprise“. До этого, в июле 2003 года, фирма «Бастион м. с.» со своими леденцами в об
ёртке «Чупи-Фрутти» уже проиграла подобное дело о недобросовестной конкуренции компании «
Чупа Чупс» («
Chupa Chups»), выпускающей говно карамель на палочке;
http://www.lenta.ru/internet/2000/12/24/kinder/_Printed.htm - заметка о том, что компания «Ferrero» в судебном прядке пытается получить эксклюзивное право использовать немецкое слова «kinder» («реб
ёнок») в адресах и названиях сайтов коммерческих (и только коммерческих) фирм. То есть сайту художественной мастерской интерната детей-инвалидов дозволительно содержать это слово в названии, а компании, торгующей детской зубной пастой, нет.
БОНУС
Кстати, как оказывается, не все знают, откуда пошло выражение «Россия - родина слонов», хотя многие с удовольствием им козыряют. А дело вс
ё в том, что «при СССР» бытовал такой анекдот, добродушно журивший стремление наших уч
ёных видеть корни разных и явлений и начинаний лишь в сво
ём отечестве:
«
Объявлен международный конкурс на лучшую книгу о слонах.
Немцы написали три тома «Введение в науку о слонах».
Великобритания представила набранную убористым шрифтом, всю исчерченную графиками и таблицами пухлую энциклопедию «Всё о слонах».
Американцы - брошюру карманного формата «Слоноведение, или Что нужно знать среднему американцу о слонах».
Франция - любовный роман «Слоны и женщины».
Советский Союз предложил два труда: «Россия - родина слонов» и «Советский слон - самый сознательный слон в мире».
Болгария переиздала книгу «Россия - родина слонов» и добавила свою - «Болгарский слон - лучший друг советского слона».
»
http://www.livejournal.com/users/stabrk/20052.html - URL этой заметки.