Мне очень не нравится, когда люди приезжают в Азию, бегло ее осматривают и не вникают в суть вещей. Всё, что они потом увозят отсюда на флешкартах для своих фотоаппаратов - это снимки чумазых детей, несчастных бездомных, да буддийских монахов, собирающих подаяния по утрам. Как будто это и есть истинное лицо Азии.
(
Read more... )
Comments 39
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
А уж в общественный туалет там вообще заходить страшно. В Таиланде ни разу за 4 года не видела ужасных туалетов. Очень простые, да, но всегда чисто.
Понтоваться свойственно как раз не европейцам, а россиянам. Знакомясь с еврофарангами или просто путешествующими европейцами каждый раз убеждаюсь насколько же они толерантны, для них дурной тон говорить свысока о местных людях и обычаях.
Так что "а у нас лучше" обычно произносят товарищи из какого-нибудь жуткого зажопинска нашей необъятной родины.
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
А про Тай - я знаю, что он избежал участи собственно колонии, но английское влияние чувствуется даже сейчас невооруженным взглядом - от левостороннего движения, до заимствованных слов.
Да и в фильме "Анна и король" (запрещённом в Тае) показано типичное отношение англосаксов к этой прекрасной, самобытной и во многих отношениях очень интересной стране.
Reply
"Save the whales, save the snails..." :-)))
Думаю, что заметная (если не первая) причина того, что они счастливы, состоит в том, что у них нет культа глупости. В Европах-Америках той же девочке на тележке бы прописали двадцать ремней безопасности и три шлема. На всякий случай, чтоб чего не вышло. А в Азии этого нет, людей с детства учат простым житейским правилам. Риски выше, но и генофонд, в итоге, лучше.
Как-то так.
Reply
Если совсем грубо переводить эту тирадку об эгоизме на наш язык, то как раз получается известная формула счастья: невозможно полюбить другого, пока не полюбишь себя.
А это просто путь здесь полежит. Спасибо за наводку! Честно говоря, я не разу этого перца не слышал, а тут оказывается сплошная алилуйя.
Reply
Именно! Только в нашем поверхностно-европеизированном понимании эта фраза имеет негативный смысл. Хотя никакого негатива нет.
Отвлекаясь - Ницше тоже не понимали. И в Европах не поймут, похоже, уже никогда. Толерантность, видите ли...
Я как-то общался с весьма влиятельным китайцем, с двумя университетами в прошлом и большим бизнесом ныне. Он мне на полном серьёзе говорил, что Ницше просто "сделал ремейк" по мотивам старика Лао-Цзы, только через 2,500 лет. Не удивлюсь, если так и есть.
А Карлин да - его либо любят с первого взгляда, либо ненавидят - тоже с первого. Я ещё не видел никого, кто бы отнёсся равнодушно.
Reply
Reply
Leave a comment