За любыми признаками прячутся факты . Библия рассказывает о Вавилонской башне. Многие готовы видеть в этом рассказе миф, рождённый, вероятно, три или четыре тысячи лет назад нашими беспокойными предками.
современный русский язык, конечно, результат разывития. Европейского языка никакого не существует. Там куча языков. Есть такие, которые произошли от праславянского, а есть и другие *венгерский, баскский).
"Язык не меняется если есть письменные источники."
Нет, меняется. Вот вчера, просматривая ленту, углядел статью об основных употребляемых временах глаголов в английском. И каково же было моё удивление, когда в разделе о будущем времени я не нашёл вспомогательного глагола shall!!!
А, скажем, во французском, которым я хорошо владею, словари составлялись ещё несколько веков назад. Однако читая текст 18 века отчётливо понимаешь, насколько же тот язык отличается от сегодняшнего!
Re: Коллеге sergi0_azsergi0_azMay 24 2023, 23:01:26 UTC
"Не секрет, и мы писали об этом, что основное заимствование для европейских языков было из русского (старославянского) языка. Произошло это на рубеже конца 16 - начала 17 века, и получило окончательное становление только через 100-150 лет." - это complete and utter bullshit. Бред сивой кобылы в душную летнюю ночь. Сказка про белого бычка. Ну или, скажем прямо - высер тупо сделанной пропаганды.
Comments 25
Reply
Немецкий- это искажённый русский, а англиский- плохой немецкий!😀
Reply
Хвастаться что язык не изменялся - это признаваться, что все это время просидели в медвежьем углу цивилизации.
Reply
Язык не меняется если есть письменные источники,
периодическая печать, толковые словари, учебники,
Если нет словаря, нет и "языка", нет правил по которым говорят и пишут.
А диалектов может быть сколько угодно, вон в германии сколько Диалектов?
в Дагестане жители соседних сёл не понимают друг друга.
Нужна общая система обучения и одинаковые учебники, иначе "языка" не будет!
Reply
Нет, меняется. Вот вчера, просматривая ленту, углядел статью об основных употребляемых временах глаголов в английском. И каково же было моё удивление, когда в разделе о будущем времени я не нашёл вспомогательного глагола shall!!!
А, скажем, во французском, которым я хорошо владею, словари составлялись ещё несколько веков назад. Однако читая текст 18 века отчётливо понимаешь, насколько же тот язык отличается от сегодняшнего!
А насчёт единого учебника вы совершенно правы!
Reply
Аглицкий и хранцузский - это новоделы, надо внимательно посмотреть когда появились орфографические словари этих "наречий", очень интересная тема.
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment