Leave a comment

Comments 34

papa1611 March 26 2016, 03:53:04 UTC
Язык является лишь поводом для разногласий, а не их причиной. И это очень печально. У меня дома есть как минимум два названия (слова), которые нигде и никогда больше не слышал, хотя все родственники их понимаю без проблем. Значит я создал свой язык? Глупость. Язык нужен людям лишь потому, что они тупо утратили способность общаться с помощью передачи мысли на расстоянии. Язык (любой) не совершенен, так как нет четкого и однозначного понимания значения слова даже у носителей одного языка. Язык позволяет обманывать, а передача мысли - нет. И чем больше языков, тем легче обманывать. Просто в случае непоняток всегда можно сослаться на неправильный перевод. Так что считаю полными дураками тех, кто язык ставит выше человеческих отношений. Примеров достаточно и ранее было, еще до "великой украины".

Reply


serzigzagser March 26 2016, 07:15:05 UTC
Лживая, пропагандистская статейка - если статьи пишут, значит это кому то нужно ( ... )

Reply

ss69100 March 26 2016, 08:04:53 UTC
Посмотрите украинские ролики, где АТО-шники наступают в Новороссии. Вы не услышите укроречь, только русский.

Порошенко запинается во время речи, т.к. неспособен перевести с русского на мову. Ему подсказывают.

Картинку выше составила не Москва, а сочувствующие Киеву белорусы.

А Википедия... Перепись... Перепись, которая выявила результаты геноцида народа Украины. Посмотрите число жителей - массовое уменьшение. А кто же в условиях геноцида, да при американском премьере Ющенко будет выступать против ридной мовы?

Переписи в странах с подобным правлением - инструмент политтехнологии, не более.

А реальность мы видим по любительским видео, которые снимают „украинцев” в их естественной обстановке. И эти видео весьма показательны.

Reply

serzigzagser March 26 2016, 08:51:39 UTC
То есть факты нам ни к чему, нам удобнее то, что удобнее... В 2001 ещё не было установки запускать пропагандистскую машину, а сейчас она есть...

А про русскоязычные челюсти легенды ходят:

И, кстати, только идиот может использовать электронный переводчик, как панацею от всех бед. Пример: переведите любое художественное произведение через электронный переводчик, там такие траблы. Я в своей жизни много переводил, для перевода нужно знание языка, общение с его носителем, а не электронный переводчик. Текст переведённый на компе, уже не текст, а набор слов, его не исправить, нужно садиться и начинать заново...

Вот вам яркий пример:https://www.reddit.com/r/politota/comments/3latzx/%D0%B3%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%

Reply

ss69100 March 26 2016, 10:22:36 UTC
"То есть факты нам ни к чему, нам удобнее то, что удобнее..."

Факты - им надо доверять. Я бандеровской статистике, направленной на укрепление этой самой бандеровщины, не доверяю.
***
По переводам. Я тоже много в своё время переводил. Но выше речь не о художественном или техническом переводе, а о грамматической основе языка.

Reply


serzigzagser March 26 2016, 07:39:11 UTC

... )

Reply

ss69100 March 26 2016, 11:54:07 UTC
И что? Белорусам повезло: их не особо сильно коснулась европеоидная длань Петра Первого.

Русский язык, к вашему сожалению, не исчерпывается одними лишь названиями месяцев.

А вот теснейшая его связь с древнейшим санскритом очевидна любому непредвзятому человеку.

Reply


serzigzagser March 26 2016, 09:02:36 UTC
Ленин, которого не цитировали в СССР ( ... )

Reply


Мова, такая мова... anonymous March 31 2016, 15:58:19 UTC
Вброс или ...?
http://maxpark.com/community/politic/content/5149115#discuss
С Уважением?

Reply

Re: Мова, такая мова... ss69100 March 31 2016, 19:55:17 UTC
Наверняка.

Reply


Leave a comment

Up