А что тебя так возмутило? Здесь двухсторонние отношения. Если писатель хочет свои книги продать - должен думать о потребителе, то есть читателе, его потребностях. Это ведь и бизнес тоже. Не хочет думать - пусть пишет в стол.
Мне кажется, это какие-то крайности. О потенциальном покупателе, конечно, нужно думать, но литература - это не ремесло, не механика, а творчество. И "стараться для читателя" - это очень сомнительная формулировка.
Мне кажется, она говорила об учете интересов читателя и о том, чтобы просто хорошо делать свое дело, а не о том, чтобы забить на свое я и писать четко по заказу. Я, по крайней мере, это "стараться для читателя" понимаю именно так.
Может быть. Я тут не могу спорить, я ее не читал. Но люди читавшие художественной ценности в ее произведениях не находят, а продается оно хорошо. Такая схема как раз напоминает заказ.
Трудоспособность - да. Я потому интервью и читал. Как писательница она мне не интересна, но она нашла свою нишу, пишет много, все хорошо продается. Но интервью глупое, читать не интересно.
Comments 17
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Единственное что можно "пережить" в ее личности это ее трудоспособность. Все остальное вместе с творчеством - мимо )))
Reply
Reply
Leave a comment