Кейп-Бретон - начало - запад

Sep 04, 2012 22:12

Канадская провинция Новая Шотландия состоит из одноименного полуострова, соединенного с материком узким перешейком, и острова Кейп-Бретон, соединенного с полуостровом широким мостом. В северо-западной части полуострова расположен национальный парк Cape Breton Highlands, где мы провели несколько дней ( Read more... )

музей, путешествие, как я провел лето 2011, canada, маска, год сурка, Канада

Leave a comment

Comments 20

zhsky September 5 2012, 07:56:36 UTC
Спасибо, очень интересно

Reply

squirella September 5 2012, 11:02:57 UTC
Вам спасибо. Интересные места: довольно малоизвестные и малопосещаемые (практически все туристы - канадцы, даже американцев очень мало). При этом вполне обжитые, с достаточно мягким климатом и богатой для нашего континента историей.

Reply

zhsky September 5 2012, 11:33:20 UTC
Для меня главный источник информации об Акадии - "Эванджелина" Лонгфелло ))

Reply

squirella September 6 2012, 02:38:23 UTC
А это интересно? Мне в книгах она только (стыдливо) в какой-то Анжелик епопадалась, за которую я чуть не приняла вашу "Эванджелину".

Reply


partr September 5 2012, 10:06:20 UTC
молодцы островитяне - культура у них blended, а бяха - single-malted!
да и Glenora, судя по тому, что колонизация растянулось на шесть веков (XVII-XXIII), вещь забористая.

Reply

squirella September 5 2012, 10:59:57 UTC
Ох, глазаст! Ох, внимателен!

Спасибо. Исправила.

Reply

squirella September 7 2012, 12:24:55 UTC
Тут чуть выше глубокоуважаемый zhsky написал про лонгфеллову "Эванжелину". Она вся как есть гекзаметром написана. Вам должно быть любопытно.

Reply

partr September 7 2012, 13:02:32 UTC
спасибо, но я разделяю ваше отношение к длинным текстам, написанным гекзаметром: усыпляет. поэтому люблю эпиграммы, написанные дистихом: перемена ритма во второй строке действует, как поднесенная к носу ватка с нашатырем.
коротко, смысл концентрирован, вода отжата - и то, что хорошо вписывалось в формат надгробия (эпитафия), годится для блога.

Reply


_cbeta_ September 5 2012, 10:06:24 UTC
Здорово.

Висковарня очень узнаваемого вида, я тут на них насмотрелась. :)

Reply

squirella September 5 2012, 10:57:57 UTC
Они все такие новые и блестящие?

Reply


qui11 September 6 2012, 02:57:36 UTC
Птичка замечательная, мимикричная такая. А язык у них сильно от привычного тебе отличается (если привычный, конечно, есть)?

Reply

squirella September 7 2012, 12:33:01 UTC
У кого именно и какой именно язык? :)
Гэльского я не знаю, только восхищаюсь названиями. Они выглядят совершенно фантазийными. А как произносятся, совершенно не представляю. Одна только beatha, которая "бяха" чего стоит!

Французский звучит иначе, чем квебекский. А квебекский звучит иначе, чем стандартно-французский (про диалекты ничего сказать не могу), но это только про фонетику. А отличается ли лексика и структура предложений? Подозреваю, что да. В колониальном французском (также как в американском английском) должны сохраняться более архаичные формы.

Английский же канадский очень мало отличается от американского. Есть небольшая разница в словоупотреблении (у канадцев иногда используются британские варианты, но вот даже и не вспомню каких именно слов). Заметного акцента там нигде не слышно, примерно как сибирская речь соотносится с московско-питерской - нет сильных региональных отличий.

Reply

qui11 September 10 2012, 10:15:29 UTC
Бяха-это сильно, конечно, а тебя по акценту к кому причисляют или это никого не волнует?

Reply

squirella September 14 2012, 12:48:37 UTC
Это смотря где... Обычно я молчу. :)

Дети на работе высказывают совершенно безумные гипотезы: чаще всего французский (ха!) или британский (ха три раза!!!). Итальянский, но не испанский, единственный с которым они знакомы, индия (ну вот еще), израиль (очень продвинутый ребенок) и новое свежее - Южная Африка. До русского в конце-концов кто-нибудь догадывается.

Взрослые просто спрашивают, когда их интересуют.

Reply


Leave a comment

Up