Soccer Mom и Push Presents

Dec 28, 2007 08:42


Кто такая soccer mom? Оказывается, выражение используется в английском уже более 10 лет.
Очень интересная статья, где было забавно читать о совершенно непопулярной в Америке 70-х игре в футбол, о том, как футбол сегодня превратился в распространенную у среднего класса игру и об исследованиях на тему "кто такая soccer mom".
("Супер-родительница на ( Read more... )

английский язык, Америка

Leave a comment

Comments 3

whatevergospodi December 28 2007, 07:48:55 UTC
меня просто воротит, когда встречаю в форумах обсуждения, "кому что подарили на рождение ребенка" - в смысле, из драгоценностей.
впрочем, драгоценности не люблю. Но вроде как ежу понятно, что как дите родилось, надо копить/зарабатывать на Стэнфорд, а не побрякушки.

Reply


moonbeam_n_star December 28 2007, 09:27:52 UTC
вообще-то soccer mom это другое. Это домохозяйка на микроавтобусе развозящая отпрысков по разным спортивным секциям (европейский футбол популярен как игра для детей и женщин и не считается достойной мужчин, сейчас это отношение постепенно меняется но до популятности ему далеко), одетая неряшливо и за собой особо не следящая. Обычный прикид кроссовки и спортивный костюм (с начёсом), но бывают вариации.

Reply

springwater December 28 2007, 10:23:24 UTC
Вот сразу видно, кто по ссылкам не ходит :-) и умные статьи на английском не читает :-)
В настояшее время нет единого мнения по поводу того, кто такая soccer mom!
(Это шутка, если что. А про разный смысл, вкладываемый говорящим в понятие, действительно в одной статье идет речь.)
Гугл же выдает разные картинки на soccer mom - и домохозяек в футболках и кроссовках, и красавиц холеных. Правда, я не заглядывала дальше третьей страницы и не считала, каких больше.

Reply


Leave a comment

Up