Эх, метрополитен, сколько талантливых языковедов боролось за перевед stancija ulitsa nineteen ou five goda, но ни одна гадина не перевеле абизянкам фразу - на прибывающий поезд посадки нет, отойдите от края платформы нахер! Или - поезд дальше не идет, просьба освободить вагоны. И вот сидят они, смешные, на Комсомольской и смеются - белыя гаспадина
(
Read more... )
Comments 9
Что, и правда, консула требовали?))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
сначала по-русски Площадь Ленина, потом с акцентом иностранного шпиона из советского боевика Площуадь Лэенина". Тьфу пля.
Ради слов next station стоило забор городить...
Reply
Reply
Leave a comment