Паша, "Полный П" - студия синхронного перевода забугорных фильмов, с которой по-моему, до сих пор сотрудничает знаменитый переводчик Гоблин... Так что не нОво...
А текст твоей книги я могу тебе выслать, если желаешь...Лежит он у меня в архивах Кстати, новость для меня, что ты ноут терял с текстом, знал бы, давно тебе на почту отправил
Студия называется Полный ПЭ. Там еще буква Э есть. Но я знаю. На это и расчет по-правде.
Володь спасибо, но не парься. Я полностью переписал ту книгу, каждое слово было новое. Ну и в общем ту новую переписаную дернули. Дернули и старую, но старую друзья прислали.
Comments 4
Reply
Reply
А текст твоей книги я могу тебе выслать, если желаешь...Лежит он у меня в архивах
Кстати, новость для меня, что ты ноут терял с текстом, знал бы, давно тебе на почту отправил
Reply
Володь спасибо, но не парься. Я полностью переписал ту книгу, каждое слово было новое. Ну и в общем ту новую переписаную дернули. Дернули и старую, но старую друзья прислали.
Reply
Leave a comment