Лось для гебраистов (Рената Муха)

Apr 08, 2014 21:50

"Эйзе брох!" - хашав hа-цви. -
"Ло роце, ах се ла ви!"

(а здесь оно же по-английски: http://nu57.livejournal.com/62719.html)

на иврит, переводы, личная бездарность

Leave a comment

Comments 6

spaniel90100 April 9 2014, 08:15:25 UTC
Отлично!

Reply


not_one April 8 2014, 20:46:33 UTC
вторую строчку понимаю,а первую нет
но о смысле кажется можно догадаться))

Reply

spaniel90100 April 9 2014, 08:15:52 UTC
"Какая незадача", - подумал олень.

Reply


nu57 April 9 2014, 06:06:43 UTC
Здорово!

А Вы видели похожий перевод Заходера? Вот, прекрасная logophilka:
          Shall we believe this foreign monkey?
          Nein danke!

Reply

spaniel90100 April 9 2014, 08:50:41 UTC
Прекрасно, спасибо!

Reply


Leave a comment

Up