Занимательная криптоономастика

May 29, 2024 12:11

Время от времени у журналистов, пишущих на те или иные злободневные или неоднозначные темы, появляется необходимость цитировать информантов, не раскрывая их идентичность ( Read more... )

rhetorics

Leave a comment

Comments 13

b0p0h0k May 29 2024, 19:30:55 UTC

... считается недостойным истинного журналиста

Так считается теми, кто любит говорить "всей правды мы всё равно никогда не узнаем" и "хайли лайкли".

Это ты статейку про математиков прочёл штоле?

Reply

spamsink May 29 2024, 23:51:17 UTC
И много медузы.

Reply


xxxxx May 29 2024, 19:53:05 UTC
Может быть в какой-то ситуации на газету можно было наехать за то что они назвали Владимира У. Николаем Л. и оттуда пошла (дурацкая индиид) традиция добавлять "имя изменено". Похожий пример, в криминальной хронике в Австрии всегда добавляют про каждого злодея подозреваемого "Unschuldvermutung gilt" хотя это и так ежу ясно.

Reply

spamsink May 29 2024, 23:54:41 UTC
В США хуже - приписывают allegedly к чему попало, даже к тому, что не является криминалом и в чём нет никаких сомнений.

Reply


bodeh May 29 2024, 20:57:09 UTC
Нет никакой гарантии, что имя, взятое с потолка без приписки "имя изменено" не окажется принадлежащим человеку, который из-за его упоминания вчинит иск газетчикам за порочение честного имени.

Reply

spamsink May 29 2024, 23:55:49 UTC
Так и писали бы "неназываемый (имя есть у редакции)". Зачем эти детские выкрутасы с переименованиями?

Reply


fatoff May 29 2024, 22:29:49 UTC
Присвоить ему имя Полуэкт, и читатель уже ничему не поверит.

Reply

spamsink May 29 2024, 23:58:26 UTC
Не вижу особой проблемы. Мы же верим, что у фильмов с режиссёром по имени Alan Smithee всё же был какой-то режиссёр.

Reply


yatur May 30 2024, 02:52:00 UTC
Так исторически сложилось :) Ну вот почему New York - это "Нью-Йорк", а New Orleans - "Новый Орлеан"? Так вышло.

Почему частотное имя - вычурные имена будут цеплять глаз, отвлекать от сути и делать всю историю нелепой. Сравним реакцию на "Водитель трамвая Николай Иванов из города Липецка сообщил, что из кассы пропал миллион рублей" vs "Водитель трамвая Арчибахрам Игеръюнхаев из города Бехкар-Юла сообщил, что из кассы пропал миллион рублей". Хрен с ней с кассой, какой национальности этот Арчибахрам и где это Бехкар-Юла? Плюс, меньше опасности для субъекта, которому дали уникальный псевдоним. "Так это ты Арчибахрам?!" - и привет, глаз задергался, явка провалена. А "так это ты Николай" - уже как-то не так грозно звучит.

Почему пишут "имя изменено" - не знаю, возможно, чтобы журналиста потом не обвинили во лжи, если имя раскроется, и окажется, что это был не Николай Иванов, а Владимир Петров.

Reply

spamsink May 30 2024, 04:52:11 UTC
Всегда есть опция "имя не разглашается", и ею пользуются некоторые издания. Например, А. - сотрудник одной из ...организаций. А. поговорил ... на условиях анонимности. В целях безопасности мы не приводим его имя, гендер и место работы. Для удобства в тексте реплики А. приведены в мужском роде.

Даже выдумывать ничего не надо: всегда можно начинать с "А.", а при упоминании в статье более чем одного информанта использовать последовательные буквы алфавита.

Reply

maksa May 30 2024, 08:21:44 UTC
Не всегда. Если вторым по тексту статьи информантом оказывается женщина, сразу нехорошо получается.

Reply

spamsink May 30 2024, 13:02:13 UTC
Если для удобства все реплики приводятся в мужском роде, то проблемы не возникает.

Кстати, вспоминается анекдот "во-первых, ты грязно мыслишь; во-вторых, ты не выучила урок ..."

Reply


Leave a comment

Up