Каждое лето, сколько себя помню, а помню примерно с пяти лет, родители отправляли меня НА Украину, к деду с бабкой. Описываемые события происходили в 60-е и 70-е годы. Старики жили в типовой пятиэтажке, с гастрономом на первом этаже и с подвалом, оборудованным под кладовые для жильцов. В этом же подвале, только с отдельным входом существовало
(
Read more... )
Comments 26
а вот и неправда, и более того, не просто слыхали, но и пользовли на всю катушку! )
у нас было их аж два. первый мы с братом употребили на опыты, получили по ушам, и взамен жертвы экспериментов был куплен другой
Reply
Reply
"НА Украине" - это какое-то сокращение?
Reply
Ну и каментов подсобрать, конечно.
Reply
только мы все люди привычки. у меня язык не поворачивается сказать "в Украину", привыкла сызмальства говорить по-другому.
Reply
Но позвольте... действительно, языком набирать shift-Н, shift-А гораздо сложнее, чем одно "в" без шифта.
Вы, наверное, хорошо целуетесь.
Reply
Reply
Reply
"малОй"
"малАя"
"малЫе"
Это, наверное, от украинского
малий [малЫй] (напр.: "малий бізнес" :-)
мала [малА]
малі [малИ]
Reply
Reply
я сам в детстве в Северодонецке (под Луганском-Ворошиловградом) был в 80х - там тоже говорили "малОй"
Reply
А сифон с баллончиками у меня и сейчас ест, правда, немецкий. Баллончики, правад, купить сложно, но в поездках выручает сильно.
Reply
Leave a comment