Шломо Арци

Aug 08, 2004 09:45

Любимая фирма сделала нам позавчера царский подарок: концерт Шломо Арци. Называлось это мероприятие «summer party»: легкий ужин на Ферме Ронит, речь генерального директора, концерт Шломо Арци - и танцы на закуску ( Read more... )

Шломо Арци, израильская песня

Leave a comment

Comments 109

zakhargluck August 8 2004, 04:47:41 UTC
Похоже. Нравились мне некоторые его песни из альбома "תרקוד". Время было предвыездное, год примерно 1990-й, романтика соответствующая и т. д. И иврит, было дело, учил по песням, и по этим тоже. Не худший вариант с точки зрения понимания ("עץ הרימון", например, был куда сложнее), но убийственный с точки зрения последующего отношения к песням ввиду маразматичности текста. Хотя, как показало время, это был отнюдь не худший вариант маразма, потому что впоследствии появились "шедевры" типа "הו, לעזאזל".
В общем, певец и композитор из него лучше, чем поэт. Мати Каспи же наоборот - очень нравится как композитор, на мой взгляд он - один из лучших композиторов-песенников, если не лучший, а как певец напоминает плачущего большевика, особенно в некоторых песнях. :) И вообще если про певцов, то эйн кмо Офра Хаза.

Reply

sova_f August 8 2004, 06:49:19 UTC
Ну точно, сменю ориентацию :)

Во всем согласна, кроме плачущего большевизма Мати Каспи. Вот примерный список моих любимых песен:
בלילות הקיץ החמים
כמו גלגל
כשאלוהים אמר בפעם הראשונה
ואותך
נח
הנה הנה
Ну и где плачет? Нормальное такое, ненавязчивое исполнение. Личность хорошо просматривается, приятно. Композитор он, конечно - высший класс...

А вот Офру Хазу, что ли, я недослушала? Или это потому что меня, как правило, авторы интересуют, а не исполнители? Пойду-ка послушаю Офру еще разок :)

Reply

Мати Каспи zakhargluck August 8 2004, 10:05:04 UTC
Мои любимые песни это:
"ברית עולם"
"ואותך"
"מישהו"
"לקחת את ידי בידך"
"בפסנתר"

В последней он "плачет". Кстати и в "ואותך" тоже по-моему. А особенно это заметно в песне "היא חזרה בתשובה". Очень хорошая мелодия, а вот слова...

Reply

Re: Мати Каспи sova_f August 8 2004, 12:21:10 UTC
"מישהו"
"לקחת את ידי בידך"
Да-да, конечно! А "Биньямина" ведь тоже его? Ну подумаешь, "היא חזרה בתשובה" - можно же человеку одну неудачную песню написать? :)

Reply


Я не об израильской, gava August 8 2004, 04:51:21 UTC
а о французской музыке, можно? :-)

Слушал в пятницу по "Галей Цахал" передачу о Серже Реджиани, умершем две недели назад (очень хорошая передача получилась, кстати!). Там он пел знаменитого "Le Déserteur" Бориса Виана. Сегодня я начал искать русский перевод этой песни. Нашлось немного: вот, вот и вот, но ничего из этого особо не впечатлило. Здесь я наткнулся на перевод первого четверостишия и этот вариант мне понравился больше всего:

Господин Президент
Я письмо Вам отправил
Исключеньем из правил
Вскройте этот конверт

Ты что-нибудь слышала об этом переводе? Может быть у тебя есть другие?

Reply

Re: Я не об израильской, sova_f August 8 2004, 06:33:04 UTC
Можно, пока я ориентацию не сменила :)

Ты знаешь, я не фанат переводов - перевод почти всегда кажется плохим, натянутым по сравнению с оригиналом. Два их трех на общем фоне ничего - бывает хуже. Так что и где их искать, эти переводы - не знаю. Зато спасибо тебе за ссылку на форум - там забавно. Эх, я бы там попаслась - да не буду, хватит с меня ЖЖ :(

А если записи Реджиани хочешь - их есть у меня (5 дисков мп3шных).

Reply

Re: Я не об израильской, gava August 8 2004, 07:16:30 UTC
Понятно, что оригинал лучше, но французским пока не владеем-с.

Как так "5 мп3-шных дисков"? Это же... даже при очень хорошем качестве... около 30 обычных аудио альбомов! Откуда у него столько? Я бы с удовольствием послушал : то, что звучало в передаче, мне понравилось.

Reply

Re: Я не об израильской, sova_f August 8 2004, 07:23:31 UTC
Эк, плоховато выразилась :( 5 альбомов в формате mp3, вот.

Reply


carfagen August 8 2004, 05:17:46 UTC
sofa_f, по-моему, нам по пути:
трио из любимых авторов, в моем случае, в таком порядке:
Matti Caspi, Yehudit Ravitz, Shlomo Artzi.

Reply

sova_f August 8 2004, 06:02:15 UTC
О, здорово! Пошла френдить незамедлительно. Именно что в таком порядке! Я еще долго и преданно любила Хаву Альберштейн, а теперь она мне что-то слегка манерной кажется. Но многие-многие ее песни - очень и до сих пор, особенно на стихи хороших поэтов...

Но я не Софа, я Сова (Филиновна, если кто еще не знает :)

Reply

Не могу молчать lev_m August 8 2004, 06:29:37 UTC
Нельзя не вствупиться за ХА - в чем она манерна? Сейчас или раньше?
Вот когда она сочинила глупую политическую песню про Биби - было неприятно.

Reply

Re: Не могу молчать sova_f August 8 2004, 06:52:41 UTC
Какую такую про Биби? Почему я не помню? :(
А насчет манерности - покажу на примерах. Но это ощущение есть тонкое, субъективное, и возведению в ранг ничего не подлежащее...

Reply


simon273 August 11 2004, 08:42:00 UTC
Мне Шломо Арци из России очень нравился. И тиркод его мы тоже разбирали на уроках. Но по приземлении как то перестал я иметь наслаждение от его песен.

Reply

sova_f August 11 2004, 09:43:58 UTC
Почему? Тоже иврит выучили и стали слова понимать?
А от кого имеете наслаждение?

Reply

simon273 August 11 2004, 15:03:08 UTC
Очарование от Арика Айнштейна не прошло. Эуд Банай мне очень нравился. Был период когда Поликер трогал, сейчас едва его услышав, выключаю радио. :)

Reply

simon273 August 11 2004, 15:11:35 UTC
Да нет, иврит я учил в 79ом у Вити Фульмахта и Юлика Эдельштейна. И песни мы разбирали другие Что типа Сигнон амихтавим доме лекод о дуах... :) Так что на разборе текстов Арци я стоял с другой стороны класса, но мне кажется, что этот диск Арци, где Тахат шмей ям атихон, это последний его действительно интересный диск. После него все было маловыразительным. Да и Шломина деятельность в Шалом Ахшав, не подогрела мой итлахавут.

Reply


ksanka_z August 19 2004, 05:09:29 UTC
Хм, а я по Дани Сандерсону и Дорону Мазару учила. Ну и Офра, конечно. И Эрик Айнштейн. И Шломо. И еще кто-то... по-моему, Йеорам Гаон.

Reply

Йеорам Гаон sova_f August 19 2004, 05:46:14 UTC
О! Вот по нему я тоже учила - "иврит гвоа". Очень его любила. А сейчас вот поставила - и не пошло :((

Reply

Re: Йеорам Гаон ksanka_z August 19 2004, 05:51:41 UTC
Да и фиг с ним. Я вон Баная не люблю и этого, как бишь его, Ханоха Левина, вот. Скучные, как моросящий дождь. Невыразительные какие-то. Как жизнь в Тихом Городе.

Reply

Re: Йеорам Гаон sova_f August 19 2004, 06:14:41 UTC
Шалома Ханоха имеешь в вижу? Ханох Левин - драматург. А что это - "Тихий Город"?

Reply


Leave a comment

Up