I must make it across that I am not a fan of Yagami. I am bored and I like to see how much I can dig up on the internet. And yeah, the last thing I need is a bunch of angry Anti and Non-Anti Yagami fangirls here bashing me, one another, and Yagami with regards to the following report I have.
DISCLAIMER, STOLEN+MADE BYCOURTESY OF ORANGE:
This isn't a Japanese fan bashing entry, please be considerate in that there ARE fans there that are willling to stand up for him and support him. A few rotten apples doesn't mean the basket is full of them. So please do not think ill of Japanese fans, because I am sure fans worldwide will do amusing things for their idol 8D.
Apparently something happened over at
Yagami Ren's Blog ROFL. It has something with the comment he made
in this entry. But since I was late to the party I couldn't figure out much.
Here's a flow chart of what happened.
Yagami made his comment (read below) -> Some fans got taken aback by it -> Angered fans started flaming him -> Yagami apologized -> Flaming continued -> Yagami's management company apologized as well and comments were mass deleted -> More flaming as a result of the previous action -> More Anti-comments were deleted-> At "peace" for now
SUPER EDIT 1
Special thanks to
tensai_chan's information, this event that happened earlier in August 12th might've caused Yagami to make a statement that you will read later. (I stress heavily on the word "might" because, none of us are Yagami, and we don't know how or what he thinks 8D.)
Don't know if this is related or not, but if he wrote this on Sunday evening, then I can sort of understand why he wrote it. I went to see the musical that day and waited for them in the morning before they arrived, and when Yagami came, a girl rushed up to him and started to speak and follow him til the door. He looked quite uncomfortable and just nodded saying "Hai, hai.... jkldfhkfdj" (something I couldn't hear) and then he tried to walk faster as if to shake her off.
SUPER EDIT 2
aigayafu asked me how to post supportive messages on Yagami's blog.
Here's a brief picture walkthrough on how to do it.NOTE: WHATEVER YOU DO, PLEASE DO NOT MENTION ANYTHING ABOUT MY LIVEJOURNAL OR WHERE YOU SAW IT, BECAUSE I DON'T WANT TO BE ATTACKED BY RANDOM PEOPLE OR MAKE MY NAME KNOWN ON A CERTAIN FAMOUS JAPANESE FORUM. THANKS.
At any rate, my so-called internet searching power (that is non-existent) landed me something that might be part (or the start?) of the incident. The bolded part is edited out if you visit his blog now.
今日も1日お疲れさま(*^□^*)
毎日が夢みたい☆
公演が楽しくて仕方ないよ(*´∇`*)
公演中みんなにたくさんパワーをもらえます(^O^)終わったあとにはファンレターやプレゼントでパワーをもらえます(●^o^●)さらにblogのコメントでもパワーをもらえます(≧▽≦)ゞ
みんなのおかげで自分は幸せ者です☆
最近入り待ち出待ちの方が沢山いてくれるのが素直に嬉しいです(*^.^*)でもこんな暑い季節だからみんなが体調を崩さないか心配だよ(;_:)心配しか出来ないけど…(*_*)
みんなが大好きです…(*^□^*)
Here's the translation of the bolded:
I am really happy to see that there are lots of people who recently wait for us to arrive and leave the convention.
But in this hot season, I am worried and concerned about the body condition of everyone.
Though I can only worry...
Like, I can understand some really rabid fans could probably take it as another way of Yagami "politely" saying, "HAY ME NO WANT YOU ALL WAIT FOR ME, CUZ IT'S ANNOYING AND IT SUX TO DEAL WITH YOU ALL", and that is probably what sparked this whole LOLS!YAGAMI-BLOG FIASCO.
Here's what one of the "angry" fans have said.
■なんつーかもう
幻滅ですよ
ドン引きってやつ
生写真とか買って後悔したわ
これからの公演、あんた見ないようにしなきゃ
さいてー (2007-08-13 00:47:15)
Here is the translation:
■What can I say?
It broke all the fantasies I have [with Yagami Ren].
[Lit: It's a disillusionment.]
What a *Don-Hiki guy.
I regret that I bought the photoshoots etc.
From now on, I must treat it as though I don't see you in the following performances.
U-SCUM** (2007-08-13 00:47:15)
*Don-Hiki is a "relatively" new term used by the younger population, and it means someone who says something out of place (usually something illogical) and it causes a dramatic change (negatively) in the atmosphere.
**I took the liberty of changing it to an username-ish term. But as most people often see in scanlated manga, it means "You're the worst."
There are more comments that were made against Yagami, but I am not going to translate them because what I have up there is pretty much enough for you to see what was going on.
■大変ですね
ミュキャスって大変ですね。テニミュって出入り待ち禁止なんだ?
待つの静かに待って出てきても騒がなければ迷惑になるんだ?
要は社会のルールに適応しない人間がミュキャスファンには多いんだ。
しかし感じた事も日記に書けないなんて大変だね。
出入り待ち嫌いなキャスも好きなキャスもいてもいいのにね。
嬉しい=優越感になるんだ凄い。ビックリ。
王子疲れる前にブログ辞めてもいいかもよ?
それこそファンに媚売って日記書く事無いよ、
書きたい事書いていいと思うけど。
出入り待ち我慢してる人は、社会に迷惑なタイプの人間なんだね。
あなたたちは出入り待ちしなくて正解だね。えらいと思うよ。
ジジ (2007-08-12 23:53:24)
■何様?
呆れたとか引いたとか言うならさっさとファンやめれば?
何様のつもりでコメントしてんの?そういうのウザイ。
いい子気取ってんじゃねーよ。
匿名 (2007-08-12 23:57:12)
■無題
らいさんに同感です。
一体何様のつもりでコメントしてるんでしょうか。
ただ単に、あなた達の心が狭いだけでしょう。
無 (2007-08-13 00:06:48)
■出待ち入り待ちって
テニミュではやっちゃ駄目だって決まってるんですか?
そんな注意書きとか見たことないんですケド…
突っかかるわけじゃないけど、いきなりそれがルールとか言われてもびっくりします…
ちなつ (2007-08-13 00:10:05)
And in spite of all that, someone "stood up" for him. This is quite a hilarious support comment. It's hotblooded and typed in the old fashion (using lots of words/difficult words that most youngsters will NOT use, just imagine Sanada and his way of speech). The person who commented was hilarious enough to use a name, Hatsue, which is quite popular back in Showa (1926-1989) XD. I am not going to translate it either lol, not because I don't know how to translate it, it's just that this comment is at its best if you read it in its original language, hahaha.
■無題
乱臣なり!奸賊なり!
王子に対し奉り不敬な暴言を吐き捨てる輩どもに
天誅が下りますように!凄惨な末路が訪れますように!怨怨怨怨怨怨!
王子はなにもわるくありません!
王子、負けないでください!!
初江 (2007-08-13 00:50:43)
Conclusion? INTARNETZ IZ SRS BIZNESS.
At any rate, you guys now have the story, so baiz 8D.
P.S. It feels like my LJ is starting to become some news update/reporting blog, lol.
P.P.S. And I wonder, will I have people yelling at me sending me death threats for making a statement saying, "It feels like my LJ is starting to become some news update/reporting blog, lol."