Я когда-то для Гисметео мелкие статьи писала. И больше всего мне нравились как раз англоязычные научные. Правда, и времени на них уходило море) А потом текст проверяла редактор и правила. И ее знание английского явно уступало моему - или скорее, ей просто было неохота разбираться. Короче, она часто правила на неверный вариант. Однажды вообще изменила смысл статьи на противоположный. Больше всего именно космос страдал.
Comments 5
Reply
Reply
А потом текст проверяла редактор и правила. И ее знание английского явно уступало моему - или скорее, ей просто было неохота разбираться. Короче, она часто правила на неверный вариант. Однажды вообще изменила смысл статьи на противоположный.
Больше всего именно космос страдал.
Reply
Вот откуда берутся псевдо-сенсации)
Reply
Leave a comment