Вав, "изменяющий время на обратное". Специалисты по «танахическому» ивриту, можете в двух словах пояснить: в каких случаях вав время инвертирует, в каких нет?
Я так понимаю, что всегда инвертирует. Но дело в том, что в иврите нет грамматической категории времени. Есть нечто вроде совершенного и несовершенного вида. А когда это происходило, это из контекста ясно. Понятно, что совершенный вид чаще выражает прошедшее время, но может по идее выражать и настоящее, и будущее. То есть, тут не время инвертируется, а, типа, вид: перфектив и имперфектив.
Очень упрощая, примерно так: если он огласован патахом и после него приставка с дагешем, ну или если это алеф, то вав огласован камацем и в алефе дагеша нет (וַיּ, וַתּ, וַנּ, וָא) - то, что мы условно называем будущим временем, инвертируется в прошедшее. Если вав прибавлен к тому, что мы условно называем прошедшим временем, и ударение в слове (таам) стоит на последнем слоге (ве-хатавтИ вместо ве-хатАвти) - время инвертируется в будущее. Эта инверсия прошедшего в будущее гораздо сложнее и неоднозначнее, поскольку всё зависит только от ударения, а оно может сдвигаться и по другим причинам, да и просто может не быть места для его сдвига (глаголы со средним вав или йод). В таком случае определяем время по контексту.
Разумеется, в формах типа אז ישיר משה или אז יכתוב יהושע время прошедшее, это так называемая "форма яктул", что тоже определяется по контексту.
Comments 6
Но я не великий спец, дилетант совсем.
Reply
Reply
Если вав прибавлен к тому, что мы условно называем прошедшим временем, и ударение в слове (таам) стоит на последнем слоге (ве-хатавтИ вместо ве-хатАвти) - время инвертируется в будущее.
Эта инверсия прошедшего в будущее гораздо сложнее и неоднозначнее, поскольку всё зависит только от ударения, а оно может сдвигаться и по другим причинам, да и просто может не быть места для его сдвига (глаголы со средним вав или йод). В таком случае определяем время по контексту.
Разумеется, в формах типа אז ישיר משה или אז יכתוב יהושע время прошедшее, это так называемая "форма яктул", что тоже определяется по контексту.
Reply
Reply
Reply
вавом. Вспомнил, спросил.
Reply
Leave a comment