О вечном

Nov 02, 2016 10:58

Вот я и добрался до волшебства германских (англ. Germannic) воинских званий, с фельдфебелями, фенрихами и оберстлейтенантами. И что-то меня тут смущает.

Ефрейтора я ещё могу вытерпеть, это практически своё-родное (хотя в данном случае ефрейторов тоже нет). Фенрих - сразу нет, но фенриха по контексту можно смело заменить на "прапорщика" или "мичмана". Но вот фельдфебель...

Понимаете, "старший фельдфебель" звучит лучше, чем, блин, "мастер-сержант" (это во мне нелюбовь к англосаксонской военщине говорит, не иначе). Но всё ещё, честно говоря, очень так себе. При этом, это не оберфельдфебель - тогда придётся все звания давать на языке оригинала, и в итоге и читатель окончательно запутается, и я испорчу себе текст неудобоваримыми конструкциями типа юливяапели. Ну, знаете, как Кейтдуглас в фанфиках по БТ лепит везде японские звания, и получается просто отвратительно: нахрена?

Я от этой херни счастливо отучился чёрти-когда. Здоровый кабан типа Кейтдугласа, почему-то, нет. Не делать же мне то же самое, только с финскими вавилонскими званиями?

Финские вавилонские звания чем-то тоже любопытны - например, in-universe у них разделение между армейскими и флотскими званиями осталось, и поэтому командоры и капитан-коммандеры, похоже, остаются и будут даваться именно в таком виде. Но это же не фельдфебели!

Может "старшего фельдфебеля" условно заменить на "вахмистра"? Такого звания в финской военщине вообще нет.

Раз уж мы о званиях. Честно говоря, заявленное объединение званий (когда парадом дредноутами командуют ПОЛКОВНИКИ) меня опять чем-то смущает. Военно-космическая традиция в Стигмате всё же сильно ближе к военно-морской, чем в сопредельном Сатурнверсе, и тут такой трюк пройдёт уже куда хуже. То есть, допустим, Фоняша - подполковник ВКС. Но так она лётчик!

Здесь дополнительно помогает то, что в первоисточнике военно-морские звания - параша. Какие-то капитаны фрегатов, капитаны корветов, таких кораблей в Стигмате вообще нет! Даже если и были когда-то. Фрегат-капитан, командующий крейсером, выглядит глупо. Он даже на мостике эсминца выглядит глупо!

Но с другой-то стороны, Марцией всё не заканчивается. И хотя полковники, командующие кораблями, выглядит очень в духе украинской военной традиции... для той же Федерации это как-то недостаточно престижно.

С третьей стороны, конечно, всегда можно сказать, что флотские звания везде одинаковые! и уравнять их с финскими вавилонскими. Где кораблями командуют командоры, коммандеры и капитан-коммандеры. Кажется, эта схема всё ещё требует улучшения.

Я всё ещё считаю, что схема "звания корабельного состава не мои звания", когда в одних ВКС соседствуют командоры и полковники, какая-то чересчур сложная. Сложнее даже разных армейских и флотских званий, я имею ввиду. Но, видимо, тут либо так, либо переименовывать Фоняшу в коммандера. А Фоняша для этого далеко не Щепорд.

Почему-то вот этот подполковник для меня невероятно принципиальный.

P.S. И возвращаясь к унтер-офицерам: за всеми этими фельдфебелями остается такое чудесное звание, как sotilasmestari, которое я в упор не вижу, как перевести. Потому что это точно не прапорщик: в прапорщики мы уже запихнули фенрихов!

Вот и как это перевести?

P.P.S. Перевести Фоняшу в ПВО было бы самым логичным выходом из ситуации.

Если бы не ставило крест на сюжетных перспективах типа той же Децимы МАС, которая Децима - спецназ как раз-таки ВКС!

ассорти, Стигмата, что в имени твоём, самокритика, военщина, yebani styd!

Previous post Next post
Up