К вопросу о важности сохранения родного языка у детей

Nov 30, 2012 14:49


Недавно присутствовала в одной начальной школе на лекции ортопедагога на тему как помогать своим детям учить французский и как правильно развивать дву-(много)-язычие, или билингвизм. Лектор сделала большой акцент на то, как важно сохранить родной язык и как важно для ребёнка уметь пользоваться им на хорошем уровне. Она привела три основных причины ( Read more... )

детское, иностранные языки, русский язык

Leave a comment

Comments 21

starcheko November 30 2012, 20:42:11 UTC
Да, о бабушках с дедушками никто теперь не думает...

Reply

khousha December 1 2012, 00:30:08 UTC
Здравствуйте, Ко ...
Очень приятно вас встретить снова на просторах Нета. Мы с Вами уже встречались на форуме Торонто - БорнИнЮССР. Миа.

Reply

starcheko December 1 2012, 02:39:58 UTC
Аня и Феликс, плюс сын старший, и прекрасная младшая дочка, старшая дочка где-то уже сама по-себе. И шикарный дом!
Помним! Любим! Всегда рады!

Reply


khousha November 30 2012, 21:11:55 UTC
Мне тоже первым делом пришла в голову мысль о бабушках с дедушками. Если не будет русского, дети не смогут с ними общаться.
А вторая мысль, которая меня посетила, была такой :
- как определить, какой язык родной ?
Я бы чего-нить почитала на эту тему.
Мои дети смогут учиться в русских ВУЗах, настолько хорош их русский, несмотря на то, что выросли (а многие и родились) вне России. Но я совершенно не уверена, что это их родной язык.
А может ли быть несколько родных языков ? (Например, два ?) А может так случиться, что родной язык уходит и родным со временем становится другой (второй, третий ...) ?
ИМХО, нет правил тут. Всё не так линейно. Но это такое импульсивно-интуитивное понимание. Я бы почитала научного чего-нить на тему.

Reply


allaras November 30 2012, 21:36:09 UTC
Согласна со всем написанным на 100%.
Знаю несколько семей, где дети практически потеряли русский, так как родители разговаривали с ними на английском, французском...
В итоге часто уже в сознательном возрасте подросшие дети пытаются наверстать упущенное, и дается это уже не так просто.
Да и вообще, просто не могу себе представить, что я со своими детьми говорю не на русском...

Reply


gali_s December 1 2012, 03:03:10 UTC
А я вот задумалась на тему сохранения иврита у детей.
И, честное слово, не знаю, какой язык роднее у старшего - на русском говорим дома чаще всего, но учился он на иврите (по-русски читает и пишет, но с трудом, без особого энтузиазма), сейчас многие вещи из французского мне легче объяснять ему на иврите, потому что по-русски слишком сложно.

Тань, ты случайно не знаешь какие-нибудь классы иврита нерелигиозные?

Reply

social_worker December 1 2012, 03:37:53 UTC
В нашей школе есть такие - мы не успели записаться, так как было очень много желающих. Спроси в OMETZ. Вообше, если в вашей школе другие родители изъявят желание учить детей ивриту (или какому другому языку), то есть гос. программа, которая спонсирует это обучение - именно так у нас преподают иврит-бесплатно, и китайсткий, я думаю тоже. У нас 2 языка преподают внеклассово.

Reply

gali_s December 1 2012, 03:48:11 UTC
На сайте OMETZ обнаружены только курсы английского для детей. Но надо действительно спросить, может подскажут что-то.
В классе Веня один говорит на иврите. Есть ещё ребёнок - транзитом через Израиль, на иврите не говорит. И есть ещё девочка годом старше. Может, ещё кто, но я не знаю.

А твоя дочка знает иврит? Или ты просто хотела бы, чтоб она учила?

Reply

social_worker December 1 2012, 04:40:29 UTC
Неит, она не знает, но хочет научиться.

Многие евреи приехали из Франции, а не через Израиль и они так же хотят научить детей ивриту. У вас район еврейский, так что может в школе наберётся группа. Ты можешь в секретариате спросить или во время заседания школьного совета, которое открыто для родителей.

Reply


olivka9 December 1 2012, 05:11:38 UTC
Да все верно, на родном языке можно более емко выражить свои мысли, это факт.
Заметила за собой что иногда когда не то чтобы ругаю, а пытаюсь добиться послушания перехожу на английский, дочка так куда быстрее понимает, на русском почему-то гораздо дольше этот процесс занимает :) В остальном слежу за собой и говорю на русском, даже если она мне отвечает на английском.

Reply


Leave a comment

Up